pauker.at

Französisch Deutsch unter Geheimhaltung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unter par-dessousPräposition
unter sousPräposition
unter au-dessous de, sousPräposition
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
unter der Führung von dans le sillage de
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
zwischen, unter entre
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
unter anderem entre autres (choses)
unter Vorbehalt sous réserve
unter uns entre nous
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
unter Verschluss sous clef
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
unter Narkose sous anesthésie
leiden unter souffrir de Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
untervermieten sous-louer Verb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
Unter Anleitung sous la direction
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
Unter diesen Bedingungen ... Dans ces conditions, ...
unter diesen Bedingungen dans ces conditions
unter der Woche en semaineSubstantiv
unter dem Mikroskop au microscope
unter dem Deckmantel sous le couvert de
unter Beweis stellen affirmer
unter dem Herzen dans son sein
unter freiem Himmel à ciel ouvert
unter etwas leiden pâtir de qc
unter Null meteo au-dessous de zérometeo
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter Leute gehen
{(Kontakt, Zwischenmenschliches}
voir du monde
unter großem Krafteinsatz à bout de brasAdjektiv, Adverb
sich unterhaken se prendre par le bras Verb
unter uns gesagt
Information, Geheimnis
de vous à moi
unter außergewöhnlichen Umständen pour des circonstances exceptionnelles
seidene [Unter]wäsche
f
lingerie f de soieSubstantiv
unter diesen Umständen dans cette configurationfig, übertr.
unter erheblichem Krafteinsatz à bout de brasAdjektiv, Adverb
Dekl. Bodenfreiheit unter Kiel
f
profondeur d'eau sous la quille
f
nautSubstantiv
Unter uns gesagt: ...
Konversation, Information
Ceci soit dit entre nous: ...
unter freiem Himmel en plein airAdjektiv, Adverb
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter Berücksichtigung von compte tenu de
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
unter der Bedingung à condition de
fallen unter [+acc] s'inscrire dans [s'insérer, suj, projet etc. ]
unter vier Augen
Konversation
entre quatre yeuxRedewendung
bremsen [Arbeitslosigkeit], eindämmen [Epidemie],, unter Kontrolle bringen [Krankheit] enrayerVerb
unter der Bedingung, dass... à condition que
unter die Dusche gehen
Körperpflege
passer sous la douche
unter Verschluss halten irreg. tenir sous clé Verb
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
unter der Leitung von sous la direction deAdjektiv, Adverb
unter die Lupe nehmen regarder de plus près
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:52:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken