pauker.at

Französisch Deutsch machte von Einschränkungen frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
sich von etwas freimachen se purger de Verb
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Mitten von au milieu de
frei erfunden inventé, e de toutes pièces
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
im Auftrag von pour le compte de
am Rand von en marge de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
von de
von nun an, künftig désormais
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
unter der Führung von dans le sillage de
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
die Bekanntschaft machen von / mit faire la connaissance de Verb
von etw. eine Aufstellung machen faire l'inventaire de qc Verb
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
anstelle von en guise de
von draußen en dehors de cela
südlich von au sud de
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
durchdrungen von imbu(e) defig
von links
Richtung
de gauche
geschmeidig machen assouplir Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
durchmachen traverser crise Verb
gegenüber von ... en face à ...
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
ausgehend von en partant deAdverb
von mir de ma partAdverb
anstelle von à la place de (Präposition +Genitiv)
begünstigt von à la faveur deAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2025 4:48:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken