pauker.at

Französisch Deutsch leichte Nebel, Dunst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
faul, träge cossard m, cossarde fAdjektiv
leichte Brise légère brise
(Dunst-)Abzugshaube
f

Küche
hotte aspirante
f

cuisine
Substantiv
bei Nebel
Wetter
par temps de brouillardAdjektiv, Adverb
Dekl. leichter Nebel, Dunst m
m
brume
f

[brym]
Substantiv
leichte, schwere Geburt accouchement facile, difficile
Dekl. eine zu leichte Lösung -en
f
solution de facilité
f
Substantiv
Leichte Bekleidung wird empfohlen.
Kleidung
Il est conseillé de s'habiller léger.
Dekl. dichter Nebel -
m
brouillard épais
m
Substantiv
Dekl. dichter Nebel
m
purée de pois
f

au sens de: brouillard
figSubstantiv
Dekl. Dunst, Dampf Dünste, Dämpfe
m

vapeur {m} {Nomen}, {f} {Nomen}: I. {vapeur [f]} Vapeur {m} / Dampf {m}; {übertragen} Dunst {m}; II. {Vapeur [m]} Vapeur {m} / (Ver-)Dampfer {m}, Verdunster {m}, Zerstäuber {m};
vapeur -s
f
Substantiv
sehr dichter Nebel, (echte/richtige) Waschküche fam
f
un brouillard à couper au couteau famSubstantiv
auf die leichte Schulter nehmen irreg.
Reaktion, Handeln
prendre à la légère figVerb
Dekl. Dampf, Dunst Dämpfe, Dünste
m
Satz
im Französischen: vapeur {f} {Nomen}, (II.) vapeur {m} {Nomen}; im Deutschen sogleich: I. Vapeur {m} / Dampfer {m}, Dunst {m}; II. Vapeur {m} / Dampfer {m}, Verdunster {m}, Zerstäuber {m};
vapeur -s
f
Satz
Substantiv
Dekl. Dampfer, Zerstäuber -
m

im Französischen: vapeur {f} {Nomen}, (II.) vapeur {m} {Nomen}; im Deutschen sogleich: I. Vapeur {m} / Dampfer {m}, Dunst {m}; II. Vapeur {m} / Dampfer {m}, Verdunster {m}, Zerstäuber {m};
vapeur -s
m
Substantiv
parlieren
parler {verbe}: I. parlieren / a) reden, plaudern, sich miteinander unterhalten, leichte Konversation machen; b) in einer fremden Sprache sprechen, sich unterhalten;
parler Verb
Dekl. Nebel -
m

brouillard {m}: I. Nebel {m}; es ist neblig / il fait du brouillard; II. (commerce) Kladde {f};
brouillard
m
Substantiv
Insgesamt hat sich die Siedlungsfläche ganz auf Kosten der landwirtschaftlichen Nutzfläche ausgedehnt, da in den übrigen Erhebungskategorien, den Waldflächen und den unproduktiven Flächen, tendenziell eine leichte Zunahme zu verzeichnen ist.www.admin.ch Dans l'ensemble, l'extension de la surface d'habitat et d'infrastructure s'est faite complètement au détriment de la surface agricole utile, car pour ce qui est des autres catégories de relevé, à savoir les surfaces boisées et les surfaces improductives, elles sont tendanciellement en légère augmentation.www.admin.ch
Dekl. Brigantine -n
f

brigantine {ou} brigandine {f}: I. {Militär}, {Historie} Brigantine {f} / leichte Rüstung aus Leder oder starkem Stoff; II. {Nautik} Besan {m} / a) Segel am hintersten Mast; b) der hinterste Mast; Besanmast {m}; III. {Historie}, {Nautik} Brigantine {f} / Brigg {f}, zweimastiges Segelschiff;
brigantine ou brigandine
f
milit, navig, naut, histSubstantiv
faul
pourri {m}, pourrie {f} {Adj.}: I. faul, verfault, verdorben; II . {fig.} verdorben; schrott; III. {été} verregnet;
pourri, -eAdjektiv
faul
(träge)
flemmard m, flemmarde fAdjektiv
faul paresseux, -euseAdjektiv
faul fainéant, -eAdjektiv
Dekl. Vapeur -s
m

im Französischen: vapeur {f} {Nomen}, (II.) vapeur {m} {Nomen}; im Deutschen sogleich: I. Vapeur {m} / Dampfer {m}, Dunst {m}; II. Vapeur {m} / Dampfer {m}, Verdunster {m}, Zerstäuber {m};
vapeur -s
m
Substantiv
Dekl. Dampfer -
m

vapeur {m} {Nomen}, {f} {Nomen}: I. {vapeur [f]} Vapeur {m} / Dampf {m}; {übertragen} Dunst {m}; II. {Vapeur [m]} Vapeur {m} / (Ver-)Dampfer {m}, Verdunster {m}, Zerstäuber {m};
vapeur
m
Substantiv
Dekl. Sensitivität --
f

sensitivité {f}: I. Sensitivität {f} / Empfindsamkeit {f}, Feinfühligkeit {f}; II. {neuzeitlich durch abgestumpfte Menschen [Zombies] meist abwertend eingesetzt als Sprachwaffe} Sensitivität {f} / Überempfindlichkeit {f}, leicht Gereiztsein {n}, leichte Gereiztheit {f};
sensitivité
f
Substantiv
Dekl. Besan -e
m

brigantine {ou} brigandine {f}: I. {Historie}, {Militär} Brigantine {f} / leichte Rüstung aus Leder oder Stoff; II. {Nautik} Besan {m} / a) Segel am hintersten Mast; b) der hinterste Mast; Besanmast {m}; III. {Historie} Brigantine / Brigg {f}, zweimastiges Segelschiff;
brigantine
f
nautSubstantiv
Dekl. Reformkommunismus
m

communisme de réforme {m}: I. {Kunstwort} Reformkommunismus {m} / Richtung des Kommunismus, die die Diktator von mehreren Regierenden, einzelnen Personen (meist zusammengelegt, zusammengeführt aufgrund ihrer eigenen Ziele) in Gruppen (etc., Parteien, aufgesplittete Parteien, Kanzler z. B. CDU, andere aus anderen Parteien) ausübt, dieses ist vorzugsweise in Republiken vorzufinden, Demokratien oder in anderen Formen unter demokratischen Grundzügen; von einer angeblichen Einzeldiktatur (die meist nie einzeln ist, wurde hiervon abgelenkt und dieses als No-Go deklariert, somit musste dieses reformiert werden, ist dasselbe in grün); dieses wird bis heute flächenweit ausgeübt, hierbei gibt es immer eine andere Verpackung, Mogelpackung und immer leichte Abarten unterm Strich ist es jedoch immer dasselbe wie man dieses auch benennen möchte;
communisme de réforme
m
polit, Verbrechersynd., Manipul. Prakt., AgendaSubstantiv
Dekl. Waschküche -n
f

wie in einer Waschküche, dichter Nebel
purée de pois
f

au sens de: brouillard
figSubstantiv
Hemiparese
f

hémiparésie {f}: I. Hemiparese {f} {Med.} halbseitige leichte Lähmung;
hémiparésie
f
medizSubstantiv
Handlichkeit
f

maniabilité {f}: I. Maniabilität {f} / Handlichkeit {f}, Wendigkeit {f}, leichte Handhabung {f}, leichte Bedienung {f}, leichte Bedienbarkeit {f}, leichte / gute Handhabe {f};
maniabilité
f
Substantiv
leichte Bedienung
f

maniabilité {f}: I. Maniabilität {f} / Handlichkeit {f}, Wendigkeit {f}, leichte Handhabung {f}, leichte Bedienung {f}, leichte Bedienbarkeit {f}, leichte / gute Handhabe {f};
maniabilité
f
Substantiv
leichte Bedienbarkeit
f

maniabilité {f}: I. Maniabilität {f} / Handlichkeit {f}, Wendigkeit {f}, leichte Handhabung {f}, leichte Bedienung {f}, leichte Bedienbarkeit {f}, leichte / gute Handhabe {f};
maniabilité
f
Substantiv
Wendigkeit
f

maniabilité {f}: I. Maniabilität {f} / Handlichkeit {f}, Wendigkeit {f}, leichte Handhabung {f}, leichte Bedienung {f}, leichte Bedienbarkeit {f}, leichte / gute Handhabe {f};
maniabilité
f
Substantiv
Kladde -n
f

brouillard {m}: I. Nebel {m}; es ist neblig / il fait du brouillard; II. (commerce) Kladde {f};
brouillard
m

[brujar]
Komm.Substantiv
Dekl. Hypomanie ...ien
f

hypomanie {f}: I. {Medizin} Hypomanie {f} / leichte Form der Manie in Form von gehobener, heiterer Stimmungslage, Lebhaftigkeit, unter Umständen im Wechsel mit leicht depressiven Stimmungen;
hypomanie
f
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 21:29:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken