| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| näher bestimmen | qualifier ling | ||||
| bestimmen (für) | désigner | ||||
| etwas bestimmen | vouer qc | Verb | |||
| bezeichnen, hinweisen, bestimmen | désigner | ||||
| zu etwas bestimmen | vouer à qc | Verb | |||
| ein Produkt bestimmen | définir un produit | Verb | |||
| etw. für jmd. reservieren, bestimmen | destiner qc à qn | ||||
| jdn bestimmen für eine Arbeit | désigner qn pour un travail | ||||
|
bestimmen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
konkretisieren concrétiser {Verb}: I. konkretisieren / im Einzelnen ausführen, bestimmen, deutlich machen, verdeutlichen {Neusprech} | concrétiser | Verb | |||
|
bestimmen statuer {Verb}: I. statuieren / aufstellen, festsetzen; bestimmen; ein warnendes Beispiel geben; II. {JUR} statuieren; | statuer | Verb | |||
|
bestimmen déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
| Als Ansprechpartnerin soll ihr eine einzige Betriebsgesellschaft gegenüberstehen, die durch die SBB und die SNCF noch zu bestimmen ist.www.admin.ch | Celle-ci devrait avoir comme interlocuteur une seule entreprise exploitante, encore à définir par les CFF et la SNCF.www.admin.ch | ||||
| Aber wir können in der Schweiz nicht autark bestimmen, wie unsere Mobilität aussehen soll. Denn wir haben keine produzierende Automobilindustrie.www.spirit.bfh.ch | Toutefois, comme nous n’avons pas d’industrie automobile productive, nous ne pouvons pas dire de manière autarcique à quoi devrait ressembler notre mobilité.www.spirit.bfh.ch | ||||
|
Glottochronologie f Glottochronologie {f}: I. Glottochronologie {f} / Wissensgebiet, das anhand etymologisch nachweisbaren Formen das Tempo sprachlicher Änderungen und die Trennungszeiten zu bestimmen sucht; [glo[tt(e/a/o) = glo(sse/a/o), Zunge, Sprache, Stimme]; |
glottochronologie f | Sprachw | Substantiv | ||
|
Bestimmung, das Bestimmen -en, -- f rection {f}: I. Rektion {f} / Eigenschaft eines Verbs, Adjektive oder Präposition, den Kasus eines abhängigen Wortes im Satz zu bestimmen; Bestimmung {f}, das Bestimmen {n}; |
rection -s f | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Rektion -en f rection {f}: I. Rektion {f} / Eigenschaft eines Verbs, Adjektive oder Präposition, den Kasus eines abhängigen Wortes im Satz zu bestimmen; Bestimmung {f}, das Bestimmen {n}; |
rection f | Sprachw | Substantiv | ||
|
ab machen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
auseinandernehmen irreg. définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | allg, urspr. | Verb | ||
|
auseinanderlegen irreg. définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
abtrennen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
| Hingegen stiegen 2017 Faktoren, die den langfristigen Wachstumstrend des Energieverbrauches bestimmen: Die ständige Wohnbevölkerung (+0,9%), das Bruttoinlandprodukt (+1%), der Motorfahrzeugbestand (+1,2%) und der Wohnungsbestand (Zuwachs, es liegen jedoch noch keine detaillierten Zahlen vor).www.admin.ch | En 2017, les facteurs déterminants à long terme pour l'augmentation de la consommation d'énergie ont gagné en importance: population résidante permanente (+0,9%), produit intérieur brut (+1%), parc de véhicules à moteur (+1,2%) et parc de logements également en augmentation (à l'heure actuelle, aucun chiffre détaillé n'est disponible).www.admin.ch | ||||
|
bestimmen rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.); | rectifier | math, übertr. | Verb | ||
|
einebnen niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen}; | niveler | übertr. | Verb | ||
|
mildern niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen}; | niveler | übertr. | Verb | ||
|
planieren niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen}; | niveler | übertr. | Verb | ||
|
nivellieren niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen}; | niveler | allg, übertr. | Verb | ||
|
ausgleichen {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen}; | niveler | fig, allg, übertr. | Verb | ||
|
aufheben irreg. niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen}; | niveler | übertr. | Verb | ||
|
Papyrologie f papyrologie {f}: I. Papyrologie {f} / die Papyri erforschen, konservieren, entziffern und zeitlich bestimmen; |
papyrologie f | Substantiv | |||
|
definieren définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | allg, urspr., neuzeitl. | Verb | ||
|
festsetzen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
festlegen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | neuzeitl. | Verb | ||
|
Stamm Stämme m radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet; |
radical m | allg | Substantiv | ||
|
Aspirometer - n aspiromètre {m}: I. Aspirometer {n} / Gerät zum Bestimmen der Luftfeuchtigkeit; |
aspiromètre m | Substantiv | |||
|
aufstellen statuer {Verb}: I. statuieren / aufstellen, festsetzen; bestimmen; ein warnendes Beispiel geben; II. {JUR} statuieren; | statuer | Verb | |||
|
festsetzen statuer {Verb}: I. statuieren / aufstellen, festsetzen; bestimmen; ein warnendes Beispiel geben; II. {JUR} statuieren; | statuer | Verb | |||
|
ein warnendes Beispiel geben irreg. statuer {Verb}: I. statuieren / aufstellen, festsetzen; bestimmen; ein warnendes Beispiel geben; II. {JUR} statuieren; | statuer | Verb | |||
|
veranlassen déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
|
entscheiden irreg. déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
|
festlegen déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
|
statuieren statuer {Verb}: I. statuieren / aufstellen, festsetzen; bestimmen; ein warnendes Beispiel geben; II. {JUR}, {Rechtswort} statuieren; | statuer | allg, jur | Verb | ||
|
abgrenzen déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
|
zuordnen déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
|
beschließen déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
|
verdampfen vaporiser {Verb}: I. vaporisieren / zum Dampfen bringen, verdampfen; II. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmten; III. vaporisieren / zerstäuben / sprayen / verdampfen; IV. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmen; | vaporiser | Verb | |||
|
vaporisieren vaporiser {Verb}: I. vaporisieren / zum Dampfen bringen, verdampfen; II. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmten; III. vaporisieren / zerstäuben / sprayen / verdampfen;IV. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmen; | vaporiser | Verb | |||
|
sprayen vaporiser {Verb}: I. vaporisieren / zum Dampfen bringen, verdampfen; II. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmten; III. vaporisieren / zerstäuben / sprayen / verdampfen; IV. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmen; | vaporiser | Verb | |||
|
Radartechnik -en f radar technique {m}: I. Radartechnik {f} / Verfahren, mithilfe von Radar die Entfernung, Flughöhe, Wassertiefe, etc. von Objekten zu bestimmen; |
radar technique m | Substantiv | |||
|
zerstäuben vaporiser {Verb}: I. vaporisieren / zum Dampfen bringen, verdampfen; II. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmten; III. vaporisieren / zerstäuben / sprayen / verdampfen; IV. vaporisieren / den Alkoholgehalt in Flüssigkeiten bestimmen; | vaporiser | Verb | |||
|
Spektroskop -e n spectroscope {m}: I. {Physik}, {Astronomie} Spektroskop {n} / meist als Handinstrument konstruierter besonderer Spektralapparat zum Bestimmen der Wellenlängen von Spektrallinien; |
spectroscope m | phys, astro | Substantiv | ||
|
Frigorimeter n frigorimètre {m}: I. {Meteor.} Frigorimeter {n} / Gerät zum Bestimmen der Abkühlungsgröße (Wärmemenge, die ein Körper unter dem Einfluss bestimmter äußerer Bedingungen abgibt); |
frigorimètre m | meteo | Substantiv | ||
|
dynamische Geologie f géologie dynamique {f}: I. dynamische Geologie {f} / Wissenschaft von den Kräften, die das geografische Bild der Erde bestimmten und bestimmen; II. dynamische Geologie {f} / eine Bewegung, Entwicklung aufweisend; |
géologie dynamique f | geolo | Substantiv | ||
|
begradigen rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.); | rectifier | fig, allg | Verb | ||
|
rektifizieren rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.); | rectifier | fig, chemi, math, allg, übertr. | Verb | ||
|
berichtigen rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.); | rectifier | Verb | |||
|
richtigstellen rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.); | rectifier | Verb | |||
|
zurechtweisen irreg. rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.); | rectifier | übertr. | Verb | ||
|
Determination -en f détermination {f}: I. Determination {f} / das Abgrenzen, das Bestimmen; {übertragen} Abgrenzung {f}, Bestimmung {f}; II. Entschluss {m}, Entschlossenheit {f}; III. Bestimmung {f}, ,Zuordnung {f}; IV. {Philosophie / Fiktion} Determination {f} / Bestimmung eines Begriffs durcheinen nächstuntergeordneten, engeren; {Entwicklungsphysiologie / Fiktion} Determination {f} / das Festgelegtsein eines Teils des Keims für die Ausbildung eines bestimmten Organs; VI. {Psychologie / Fiktion ohne Fakten ohne Beweise} Determination {f} / das Bedingtsein aller psychischen Phänomene durch äußere [z. B. soziale] oder innerseelische [z. B. Motivation] Gegebenheiten; |
détermination -s f | biolo, psych, allg, physiol, übertr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 19:35:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch bestimmen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken