| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Zeitvertrag ...verträge m Vertrag |
contrat à durée déterminée m | Substantiv | |||
|
Konvention -en f convention {f}: I. Konvention {f} / völkerrechtlicher Vertrag; Abkommen {n}; |
convention f | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt., Agenda | Substantiv | ||
|
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung | négocier un traité avec qn | ||||
| unter Vertrag bei ... bis ... | sous contrat avec ... jusqu'en ... sport | sport | |||
|
Versailler Vertrag m |
traité de Versailles m | Substantiv | |||
|
Vertrag ...träge m contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m}; |
contrat m | Substantiv | |||
|
vertraglich gebunden sein Vertrag | être lié(e) par contrat | Verb | |||
| den Vertrag unterschreiben | signer le contrat | Verb | |||
| Im Vertrag ist festgelegt, dass ... | Le contrat stipule que ... | ||||
| der Vertrag sagt nichts aus | le contract est muet | Redewendung | |||
| (zurück)begleiten, (zurück)bringen, verlängern [Vertrag], erneuern |
reconduire Verbe irrégulier | ||||
|
einen Vertrag abschließen irreg. Vereinbarung | conclure un traité | Verb | |||
|
völkerrechtlicher Vertrag m convention {f}: I. Konvention {f} / völkerrechtlicher Vertrag {m}; Abkommen {n}; |
convention JUR f | Substantiv | |||
| Umsiedlung von Luchsen im Winter geplant: Vertrag für Luchs-Ansiedlung in der Ostschweiz unterzeichnet.www.admin.ch | Un transfert de lynx est prévu cet hiver: Introduction de lynx en Suisse orientale: le contrat est signé.www.admin.ch | ||||
|
mündlicher Vertrag ...verträge m contrat verbal {m}: I. {JUR}, {Rechtswort} Verbalkontrakt {m} / mündlicher Vertrag (mündlich geschlossener Vertrag); |
contrat verbal m | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Kontrakt -e m contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m}; |
contrat m | Substantiv | |||
|
Konkurrenzklausel -n f clause de concurrence {f}: I. Konkurrenzklausel {f} / in einem Vertrag festgehaltenes Wettbewerbsverbot; |
clause de concurrence f | Substantiv | |||
|
Kapitulation -en f capitulation {f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; |
capitulation f | Substantiv | |||
|
Abkommen - n traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m}; |
traité -s m | Substantiv | |||
|
Traité -s m traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m}; |
traité -s m | Substantiv | |||
|
Abhandlung -en f traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m}; |
traité -s m | Substantiv | |||
|
Traktat m als auch n -e m traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m}; |
traité m | Substantiv | |||
|
verkrümmt contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n}; | contract,-e | Adjektiv | |||
|
Abkommen - n contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; (Handels-)Abkommen {n}; |
contract m | Substantiv | |||
|
Kontrakt -e m contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n}; |
contract m | Substantiv | |||
|
rekapitulieren récapituler {Verb}: I. rekapitulieren / wiederholtes resignierendes ergeben, wiederholtes aufgeben, wiederholtes unterwerfen, sich wiederholt besiegt erklären; II. rekapitulieren / wiederholter Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; III. rekapitulieren / kurz wiederholen, wiederholtes zusammenfassen; wiederholt in Gedanken durchgehen, sich nochmal gegenwärtig machen / sich vergegenwärtigen; | récapituler | Verb | |||
|
kontrakt contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n}; | contract,-e | Adjektiv | |||
| Heute Nachmittag haben in St. Gallen die zuständigen Vertreter der Regierungen der Kantone Appenzell Innerrhoden, Appenzell Ausserrhoden, St. Gallen, Thurgau und Zürich sowie der Direktor des Bundesamtes für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) den Vertrag über die Ansiedlung von Luchsen in der Ostschweiz unterschrieben.www.admin.ch | Les représentants compétents des gouvernements cantonaux d™Appenzell Rhodes-Intérieures, d™Appenzell Rhodes-Extérieures, de Saint-Gall, de Thurgovie et de Zurich ainsi que le directeur de l'Office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage (OFEFP) ont signé cet après-midi à Saint-Gall le contrat concernant l'introduction de lynx en Suisse orientale.www.admin.ch | ||||
|
zusammengezogen contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n}; | contract,-e | Adjektiv | |||
|
neutralisieren neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. {Rechtsw.}, {JUR}, {Militär} neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen; | neutraliser | chemi, milit, phys, allg, jur, Rechtsw., übertr. | Verb | ||
|
unschädlich machen neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen; | neutraliser | Verb | |||
|
zusammenfassen récapituler {Verb}: I. rekapitulieren / wiederholtes resignierendes ergeben, wiederholtes aufgeben, wiederholtes unterwerfen, sich wiederholt besiegt erklären; II. rekapitulieren / wiederholter Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; III. rekapitulieren / kurz wiederholen, wiederholtes zusammenfassen; wiederholt in Gedanken durchgehen, sich nochmal gegenwärtig machen / sich vergegenwärtigen; | récapituler | Verb | |||
|
kurz wiederholen récapituler {Verb}: I. rekapitulieren / wiederholtes resignierendes ergeben, wiederholtes aufgeben, wiederholtes unterwerfen, sich wiederholt besiegt erklären; II. rekapitulieren / wiederholter Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; III. rekapitulieren / kurz wiederholen, wiederholtes zusammenfassen; wiederholt in Gedanken durchgehen, sich nochmal gegenwärtig machen / sich vergegenwärtigen; | récapituler | Verb | |||
|
ausschalten neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. {Rechtsw.}, {JUR}, {Militär} neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen; | neutraliser | Verb | |||
|
bei Ablauf des Vertrages Vertrag | à l'expiration du contrat | ||||
|
(vertraglich) festlegen Vertrag | stipuler | Verb | |||
|
formgerecht adj Vertrag | dans les formes | ||||
|
Kündigungsfrist f Frist, Vertrag |
délai de préavis m | Substantiv | |||
|
Zwangsgeld n, Erzwingungsstrafe f, Beugestrafe f, Vollstreckungsstrafe f Vertrag, Strafen |
astreinte f | Substantiv | |||
|
Abkommen - n contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m}; |
contrat -s m | Substantiv | |||
|
Abmachung -en f contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m}; |
contrat -s m | Substantiv | |||
|
Verbalkontrakt -e m contrat verbal {m}: I. {JUR}, {Rechtswort} Verbalkontrakt {m} / mündlicher Vertrag (mündlich geschlossener Vertrag); |
contrat verbal m | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
konventional conventional {m}, conventionale {f}: I. konventional / die Konvention (Übereinkunft, Abkommen, Vertrag) betreffend; | conventional(e) | Adjektiv | |||
|
gelähmt contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n}; | contract,-e | Adjektiv | |||
|
Abmachung, Verinbarung -en f contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; (Handels-)Abkommen {n}; |
contract m | Substantiv | |||
|
Vertragsverlängerung bei einem Soldaten -en f capitulation {f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; |
capitulation f | milit | Substantiv | ||
|
Aufgabe f, das Aufgeben, das Nachgeben -n; -- f capitulation {f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; |
capitulation f | Substantiv | |||
|
Ergebung, das Ergeben -en f capitulation { f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; |
capitulation f | milit, altm, neuzeitl. | Substantiv | ||
|
Unterwerfung, das Unterwerfen -n; -- f capitulation { f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; |
capitulation f | übertr., neuzeitl. | Substantiv | ||
|
Baisseklausel Börse -n m clause de baisse {f}: I. Baisseklausel {f} / Baisse-Vereinbarung zwischen Käufer und Verkäufer, dass der Käufer von einem Vertrag zurücktreten darf, wenn er von anderer Seite billiger beziehen kann; |
clause de baisse Bourse f | Substantiv | |||
|
beitragspflichtig es besteht / bestand zu keinem Zeitpunkt eine Pflicht, dieser Vertrag muss zu keinem Zeitpunkt eingegangen werden, dieses ist die Finte bei Versicherungen und Krankenversicherungen, Rentenversicherungen im Allgemeinen, dieses ist nur nicht in der Öffentlichkeit bekannt | assujetti, -e à la cotisation | Versich., Verbrechersynd., Fiktion | Adjektiv, Adverb | ||
|
Traktat m als auch n -e m tractage {m}: I. Traktat {m} als auch {n} für Abhandlung {f} / tractage {m}, traité {m} {franz.}; II. Traktat {m} als auch {n} für religiöse Flugschrift {f} {Religion}, Traktat {m} {Politik} Flugblatt {n}, Flugschrift {f} {franz.} tractage {m}; III. Traktat {m} als auch {n} Vertrag, {neuzeitlich} eher für Staatsvertrag {welches aber nie veraltet gewesen sein kann, denn neuzeitlich wäre immer ab dem Zeitpunkt bis heute seit dem Monarchen, Kaiser in präsidialer Funktion, Monarchien durch Terroristen abgesetzt wurden, früher gab es keine Staaten nur Kaiserreiche, Länder, etc. und wie solche an Reiche gekommen sind, weiß auch keiner in Wahrheit /Wirklichkeit wahrscheinlich auch nur mit Terror wie Terror-Päpste von Terror- Flagschiffen Terror I und Terror II die jeweiligen Flotten}; |
tractage m | polit, relig, allg | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:59:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Vertrag
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken