FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Berichtigung -en
f
rectification
f

correction
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Recht auf Berichtigung -e
n

{(Datenschutz}
droit de rectification -s
m

protection des données
jur, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Recht auf Eheschließung -en
n
droit au mariage -s
m
Verwaltungspr, Privatpers., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Recht auf Wohnung
n
droit au logement DAL
m
jurSubstantiv
auf unsere Kosten à nos frais
Recht auf Löschung
n

Datenschutz
droit à l'effacement
m
jur, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
Recht auf Arbeit droit m au travail
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beschränken auf se limiter à
Recht auf Arbeit
n
droit au travail
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, FiktionSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
sich beziehen auf se concerner
auf dans
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf sur
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
Recht auf physische Unversehrtheit droit à l'intégrité physique
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf den Tag genau jour pour jour
Recht auf körperliche Unversehrtheit
n
droit à l'intégrité physique
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Recht auf psychische Unversehrtheit
n
droit à l'intérgrité psychique
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf gut Glück au hasard
Recht auf seelische Unversehrtheit
n
droit à l'intégrité psychique
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
einklagbares Recht auf Wohnung droit au logement opposable DALO
m
Substantiv
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 2:36:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit