| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation | de quartier | ||||
| bei, nahe | auprès | ||||
| nahe bei | près de | ||||
|
nahe Verwandte f |
parente proche f | Substantiv | |||
|
(nahe) bei Lokalisation | du coté de | ||||
| nahe bei | à proximité de | Adjektiv, Adverb | |||
| nahe bei | à côté de | ||||
| nahe, nah | proche | Adjektiv | |||
| ich nähe | je couds | ||||
|
unmittelbare / nahe Zukunft f |
futur proche m | Substantiv | |||
| jmdm. nahestehen irreg. | être proche de qn | Verb | |||
|
jmdm. nahe stehen irreg. eziehung | être lié avec qn. | Verb | |||
| aus nächster Nähe | à bout portant | Adverb | |||
|
in der Nähe Entfernung, Lokalisation | pas loin d'ici | ||||
| in der Nähe von | dans les parages de | Adverb | |||
|
in der Nähe der Altstadt Ortsangabe, Lokalisation | près de la vielle ville | ||||
|
in der Nähe von ... Ortsangabe | près de ... | ||||
| in der Nähe von | à proximité de | Adjektiv, Adverb | |||
|
ganz in der Nähe Lokalisation | tout près d'ici | ||||
|
in der Nähe der Bundesstraße Ortsangabe / (Straße) | près de la route nationale | ||||
|
ganz in der Nähe Entfernung | près d'ici | ||||
|
ganz in der Nähe Lokalisation | tout près | ||||
|
nah, in der Nähe Lokalisation | près | ||||
| nahe bei, neben etw. | près de qc | Adjektiv, Adverb | |||
|
Das ist sehr nahe. Wegbeschreibung, Orientierung | C'est très proche. | ||||
| nahe zum Boden / nahe dem Boden | au ras des pâquerettes | Redewendung | |||
| nahe daran sein zu | être près de | Verb | |||
| in der Nähe des Zentrums | à proximitè de la ville | Adjektiv, Adverb | |||
|
in der Nähe (des Bahnhofs) Lokalisation | à proximité (de la gare) | ||||
| in oder aus der Nähe | de près | Adjektiv, Adverb | |||
| ganz in der Nähe (von) | tout près (de) | ||||
|
etwas aus nächster Nähe miterleben Ereignis | être aux premières loges | ||||
|
in der Nähe des Bahnhofs Lokalisation | à proximité de la gare | Adjektiv, Adverb | |||
|
ganz in der Nähe von uns Entfernung | tout près de chez nous | ||||
| den Tränen nahe sein | être au bord des larmes | Verb | |||
| nahe an etw. dran sein ugs. | être proche de qc. | umgsp | Verb | ||
|
Sie stand nahe bei ihm. Lokalisation / (stehen) |
Elle se tenait près de lui. (tenir) | ||||
|
den Tränen nahe sein Stimmung | être au bord des larmes | Verb | |||
|
Die Scheidung ging ihr (ziemlich) nahe. Ehe | Le divorce l'a beaucoup éprouvée. | recht | |||
|
Wir standen uns immer sehr nahe. Freundschaft, Zwischenmenschliches | Nous avons toujours été proches l'un de l'autre. | ||||
|
in der Nähe von du côté de: I. in der Nähe von; in Richtung auf; | du côté de | Adjektiv, Adverb | |||
|
Dich in meiner Nähe zu wissen, wärmt mir das Herz. Kontakt, Liebeserklärung | De te sentir près de moi me tient le cœur au chaud. | ||||
| nahe beieinander sein / stehen | être proche | Verb | |||
| nahe kommen, sich nähern | se rapprocher | Verb | |||
| dem Tode nahe sein, im Sterben liegen | se mourir | Verb | |||
|
Polarstern -- m étoile polaire {f}: I. Polarstern {m} / hellster Stern im Sternbild des Kleinen Bären, nach dem wegen seiner Nähe zum nördlichen Himmelpol die Nordrichtung bestimmt wird; Nord[polar]stern; |
étoile polaire m | astro | Substantiv | ||
|
Polarstern -- m la Polaire {f}: I. Polarstern {m} / hellster Stern im Sternbild des Kleinen Bären, nach dem wegen seiner Nähe zum nördlichen Himmelpol die Nordrichtung bestimmt wird; Nord[polar]stern; |
la Polaire f | Substantiv | |||
| Mit einem 1923 nahe Bad Waldsee gegründeten Handwerksbetrieb fing alles an.www.hymer.com | Tout à commencé en 1923 avec une entreprise artisanale près de Bad Waldsee.www.hymer.com | ||||
|
Nähe f |
proximité f | Substantiv | |||
|
verletzlich vulnérable {Adj.}: I. vulnerabel / verletzlich, verwundbar (von Organen oder Gefäßen, die nahe an der Körperoberfläche liegen; | vulnérable | Adjektiv | |||
|
nahe bevorstehend imminent {m}, imminente {f}: I. imminent / unmittelbar, unmittelbar bevorstehend; II. {Gefahr} drohend; III. {Medizin} imminent / drohend, nahe bevorstehend (z. B. von Fehlgeburten); | imminent(e) | Adjektiv | |||
|
Oxydationszone auch Oxidationszone -n f zone d'oxydation {f}: I. {Geologie} Oxydationszone {auch} Oxidationszone {f} / eiserner Hut eines Erzkörpers, Zersetzungs- und Auslaugungszone nahe der Erdoberfläche; |
zone d'oxydation f | geolo | Substantiv | ||
| Der Teilindex zur erwarteten Entwicklung der eigenen finanziellen Lage liegt bei Punkten und damit nahe am langjährigen Mittelwert (2 Punkte).www.admin.ch | Le sous-indice concernant l’évolution attendue de la situation financière s’établit à point et est ainsi proche de la moyenne pluriannuelle (2 points).www.admin.ch | ||||
|
Elendsviertel - n in der Nähe einer Großstadt |
bidonville m | Substantiv | |||
|
vulnerabel vulnérable {Adj.}: I. vulnerabel / verletzlich, verwundbar (von Organen oder Gefäßen, die nahe an der Körperoberfläche liegen; | vulnérable | mediz | Adjektiv | ||
|
Kryptoskopie f cryptoscopie {f}: I. Kryptoskopie {f} / Wahrnehmung in der Nähe befindlicher verborgener Gegenstände; Gegensatz Teleskopie; |
cryptoscopie f | Substantiv | |||
|
Bacheisenhut Berner Oberland ...hüte m Bacheisenhut, da der blaue Eisenhut unter anderem auch in der Nähe von Gewässern wie z. B. Bächen wächst; |
aconitum napellus m | botan, CH, reg. | Substantiv | ||
|
Interferenz -en f interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f}, Überschneidung {f}; |
interférence f | fig, biolo, mediz, phys, Sprachw, allg, Fachspr., übertr. | Substantiv | ||
|
Annäherung -en f convergenca {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen; |
convergence f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 1:48:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Nähe
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken