Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Not-Aus - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
Es schneit.
Il neige.
Es brennt!
Au feu !
es war
il faisait
es gewittert
il fait de l'orage
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
es ist nötig
il faut
Es hat geregnet.
Il a plu.
Es gefällt mir. Beurteilung
Il me plaît.
es war einmal
il était; il y avait une fois
es muss sein
il le faut
ständig(es) wiederholen persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
all(es) umfassend complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe Adjektiv
Es hat gebraucht
Il a fallu
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
durchhalten, es aushalten
tenir le coup
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ es
on
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
es tut jdm Leid Bedauern
qn est désolé(e)
es bleibt abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
es ist 3 Uhr
Il est trois heures
medizinisch
médical, -e, -aux, -es
es ist selten, dass
il est rare que ou de
es ist abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
Es wundert mich, dass ... Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es herrscht feierliches Schweigen.
Il y règne un silence solennel.
Es tut mir leid. Bedauern
Je suis désolé(e).
du hast es gemacht
c'est toi qui l'as fait
es ist besser
il vaut mieux
Es ist billiger
C'est moins cher
Es wird dunkel.
Il commence à faire sombre/nuit.
koste (es), was es wolle
coûte que coûte Redewendung
es Schüttet wie aus Eimern
il pleut à seaux
Es geschah am hellichten Tag. Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
Es tut mir sehr leid. Bedauern
Je regrette beaucoup.
es lebe der (Nach-)Folgende!
vivat sequens! Redewendung
es auf etw abgesehen haben Absicht
guigner qc
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
wär es nur schon ...!
vivement ...! Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht.
Il faisait nuit.
es funkt
ça va péter Redewendung
es friert
il gèle
Es geht!
Ça va !
es war
c'était
Gibt es ...?
(Est-ce qu') Il y a ...?
es blitzt
il y a des éclairs
es leuchtet
il luit
es regnet
il pleut
Es klopft.
On frappe.
es nieselt
il bruine
Es stinkt. Wahrnehmung , Geruch
Cela pue. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2025 8:14:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15