pauker.at

Französisch Deutsch Hämatopneumothorax[es]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
Es schneit. Il neige.
Es brennt! Au feu !
es war il faisait
es gewittert il fait de l'orage
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
es ist nötig il faut
Es hat geregnet. Il a plu.
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
es war einmal il était; il y avait une fois
es muss sein il le faut
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
Es hat gebraucht Il a fallu
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
durchhalten, es aushalten tenir le coup
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
es on
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
es tut jdm Leid
Bedauern
qn est désolé(e)
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist 3 Uhr Il est trois heures
medizinisch médical, -e, -aux, -es
es ist selten, dass il est rare que ou de
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
Es tut mir leid.
Bedauern
Je suis désolé(e).
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
es ist besser il vaut mieux
Es ist billiger C'est moins cher
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
Es tut mir sehr leid.
Bedauern
Je regrette beaucoup.
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
es funkt ça va péterRedewendung
es friert il gèle
Es geht! Ça va !
es war c'était
Gibt es ...? (Est-ce qu') Il y a ...?
es blitzt il y a des éclairs
es leuchtet il luit
es regnet il pleut
Es klopft. On frappe.
es nieselt il bruine
Es stinkt.
Wahrnehmung, Geruch
Cela pue.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2025 8:14:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken