FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n
f
relevé des empreintes digitales -s
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n
f
relevé des empreintes digitales
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Mitten von au milieu de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
am Rand von en marge de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
im Auftrag von pour le compte de
in Gestalt von .... sous la forme de
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Dekl. Rückgang ...gänge
m

décroissance {f}: I. Abnahme {f}, Rückgang {m};
décroissance
f
Substantiv
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von nun an, künftig désormais
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von etw erstaunt sein être étonné de qc
unter der Führung von dans le sillage de
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
geliebt von aimé de
von - bis de - à
gegenüber von ... en face à ...
abhängig von en fonction de
durchdrungen von imbu(e) defig
gefürchtet von oublié de
abhängig von dépendant
südlich von au sud de
von draußen en dehors de cela
anstelle von en guise de
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
von links
Richtung
de gauche
von vorn
frontal {m}, frontale {f}: I. frontal / a) an der Vorderseite befindlich, von der Vorderseite kommend, von vorn; b) unmittelbar nach vorn gerichtet; c) {Anatomie} zur Stirn gehörend; stirnseitig; II. Frontale {n} / --> Antependium;
frontal,-eAdjektiv
anhand von à travers de
von vornherein de prime abordAdverb
von bis de à
von mir de ma partAdverb
anstelle von à la place de (Präposition +Genitiv)
begünstigt von à la faveur deAdverb
zugunsten von en faveur deAdverb
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e
m
contact déverrouillage par l'avant
m
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 10:16:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit