pauker.at

Französisch Deutsch Öffners eines Relais

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Beute -n
f

eines Diebes
butin
m
Substantiv
Dekl. Öffner -
m
contact à ouverture
m
technSubstantiv
Dekl. Öffner -
m
contact à ouvrir
m
technSubstantiv
Dekl. Hilfsschalter -
m

eines mechanischen Schaltgerätes
interrupteur auxiliaire
m

d'un appareil mécanique de connexion
elektriz.Substantiv
Dekl. Relais-Weitergabekontakt -e
m
contact émetteur
m
technSubstantiv
Dekl. Geruchssinn -e
m

eines Hundes
flair
m

du chien
Substantiv
Dekl. mechanische Zeitkonstante -n
f

eines Anzeigeinstrumentes
constante de temps mécanique
f

d'un appareil indicateur
elektriz.Substantiv
Dekl. Hüllkurve eines amplitudenmodulierten Signals -n
f

Metrologie
enveloppe d'un signal modulé en amplitude
f
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Öffner eines Relais
m

Eisenbahn
contact bas d'un relais
m

chemin de fer
technSubstantiv
Dekl. Ruhekontakt eines Relais
m

Eisenbahn
contact bas d'un relais
m

chemin de fer
technSubstantiv
eines gewaltsamen Todes sterben
Tod
mourir de mort violente
Glimmrelaisröhre -n
f
tube relais -s
m
Substantiv
Relaisröhre -n
f
tube relais -s
m
elektriz.Substantiv
Relaisventil -e
n
valve-relais
f
Rundfunktechn.Substantiv
Dekl. Blindwiderstandsschaltung -en
f

relais de réactance {m}: I. Reaktanzrelais {m} / Blindwiderstandsschaltung {f};
relais de réactance
m
Substantiv
Erfolg eines Produkts -e
m
succès d'un produit
m
Komm.Substantiv
Auflistung eines Produkts -en
f
référencement d'un produit -s
m
Substantiv
Besonderheit eines Produkts
f
particularité d'un produit
f
Substantiv
Mittler m, Vermittler m; Staffel f/Sport relais
m
Substantiv
Dekl. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
m
courant limite de service continu d'un circuit de sortie
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Notbremsrelaisventil -e
n
valve relais d'urgence
f
technSubstantiv
Adresskomponente eines physikalischen Zustellungsbüros -n
f
élément de l'adresse du bureau de remise physique
m
Substantiv
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
Hilfsrelais
n
relais auxiliaire
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
eines Tages un jour
eines Abends un soir
Impulsrelais
n
relais batteur
m
technSubstantiv
Dekl. Raststätte auf Nationalstraße -n
f
relais routier
m
Substantiv
Verfall, schlechter Zustand [eines Gebäudes] délabrement
m
Substantiv
Dekl. Jagdschloss ...schlösser
n
relais de chasse
m
Substantiv
Dekl. Südküste eines Landes
f
côte méridionale d'un pays
f
Substantiv
Aufstandsspur eines Strahls -en
f
empreinte d'un faisceau
f
technSubstantiv
Grenzstrom eines Kondensators
m
courant limite d'un condensateur
m
elektriz.Substantiv
Verstärkung eines Netzes
f
renforcement d'un réseau
m
elektriz.Substantiv
Translozierung eines Gebäudes
f
déplacement d'un bâtiment
m
Fachspr., Bauw.Substantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en
f
affaiblissement d'un filtre coupe-bande
m
technSubstantiv
Dekl. Steueranschluss eines Hallgenerators ..anschlüsse
m
borne de commande
f
technSubstantiv
innerhalb eines Tages
Zeitangabe
en une journée
Vorspann (eines Filmes) générique
Störrelais -
n
relais de dérangement
m
technSubstantiv
Dekl. Ende (eines Festivals)
n
clôture (d'un festival)
f
Substantiv
Einführung (eines Produktes)
f

Ware, Kommerz
lancement (d'un produit)
m
Substantiv
Dekl. Bestand eines Patents
m
maintien d'un brevet
m
Substantiv
Raststätte f für Fernfahrer relais m routierSubstantiv
Relaisstreifen -
m
plaque de relais -s
f
Substantiv
Relaisbaugruppe -n
f
module à relais
m
Substantiv
Dekl. Aufrechterhaltung eines Patents -en
f
maintien d'un brevet
m
Substantiv
eines Tages, als ... un jour que ...
Kurzschlussimpedanz eines Wicklungspaares
f
impédance de court-circuit d'une paire d'enroulements
f
elektriz.Substantiv
eines schönen Tages un beau jour
Ausbau eines Sektors
m

eine reine Fiktion, die nur auf dem Papier bzw. in Köpfen stattfindet und dann auf Papier meist festgehalten wird, Fiktionen werden als gedankliches Konstrukt erschaffen bzw. erzeugt
renforcement d'un secteur d'activité
m
wirts, polit, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Belastbarkeit eines Zählers
f
chargeabilité d'un compteur
f
technSubstantiv
Dekl. Belastungsbereich eines Zählers -e
m
domaine de charge d'un compteur
m
technSubstantiv
Eigenbedarfstransformator eines Kraftwerkes
m
transformateur d'auxiliaires d'une centrale
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en
f
affaiblissement d'un filtre coupe-bande -s
m
technSubstantiv
Eines ist sicher, ...
Gewissheit, Diskussion
Une chose est sûre, ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2025 7:15:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken