pauker.at

Französisch Deutsch Öffner eines Relais

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Öffner -
m
contact à ouverture
m
technSubstantiv
Dekl. Öffner -
m
contact à ouvrir
m
technSubstantiv
Dekl. Relais-Weitergabekontakt -e
m
contact émetteur
m
technSubstantiv
Dekl. Hilfsschalter -
m

eines mechanischen Schaltgerätes
interrupteur auxiliaire
m

d'un appareil mécanique de connexion
elektriz.Substantiv
Dekl. Öffnerkontakt auch Öffner-Kontakt -e
m
contact à ouverture
m
technSubstantiv
Dekl. Öffner eines Relais
m

Eisenbahn
contact bas d'un relais
m

chemin de fer
technSubstantiv
Dekl. mechanische Zeitkonstante -n
f

eines Anzeigeinstrumentes
constante de temps mécanique
f

d'un appareil indicateur
elektriz.Substantiv
Dekl. Hüllkurve eines amplitudenmodulierten Signals -n
f

Metrologie
enveloppe d'un signal modulé en amplitude
f
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Ruhekontakt eines Relais
m

Eisenbahn
contact bas d'un relais
m

chemin de fer
technSubstantiv
eines gewaltsamen Todes sterben
Tod
mourir de mort violente
Relaisröhre -n
f
tube relais -s
m
elektriz.Substantiv
Glimmrelaisröhre -n
f
tube relais -s
m
Substantiv
Relaisventil -e
n
valve-relais
f
Rundfunktechn.Substantiv
Dekl. Blindwiderstandsschaltung -en
f

relais de réactance {m}: I. Reaktanzrelais {m} / Blindwiderstandsschaltung {f};
relais de réactance
m
Substantiv
Erfolg eines Produkts -e
m
succès d'un produit
m
Komm.Substantiv
Besonderheit eines Produkts
f
particularité d'un produit
f
Substantiv
Auflistung eines Produkts -en
f
référencement d'un produit -s
m
Substantiv
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Dekl. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
m
courant limite de service continu d'un circuit de sortie
m
elektriz.Substantiv
Mittler m, Vermittler m; Staffel f/Sport relais
m
Substantiv
Notbremsrelaisventil -e
n
valve relais d'urgence
f
technSubstantiv
Adresskomponente eines physikalischen Zustellungsbüros -n
f
élément de l'adresse du bureau de remise physique
m
Substantiv
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
eines Abends un soir
Dekl. Raststätte auf Nationalstraße -n
f
relais routier
m
Substantiv
Impulsrelais
n
relais batteur
m
technSubstantiv
eines Tages un jour
Hilfsrelais
n
relais auxiliaire
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
Verfall, schlechter Zustand [eines Gebäudes] délabrement
m
Substantiv
Eigenbedarfstransformator eines Blockes
m
transformateur d'auxiliaire d'une tranche
m
elektriz.Substantiv
Eigenbedarfstransformator eines Kraftwerkes
m
transformateur d'auxiliaires d'une centrale
m
elektriz.Substantiv
Kurzschlussimpedanz eines Wicklungspaares
f
impédance de court-circuit d'une paire d'enroulements
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Bestand eines Patents
m
maintien d'un brevet
m
Substantiv
Dekl. Aufrechterhaltung eines Patents -en
f
maintien d'un brevet
m
Substantiv
Aufstandsspur eines Strahls -en
f
empreinte d'un faisceau
f
technSubstantiv
Störrelais -
n
relais de dérangement
m
technSubstantiv
Grenzstrom eines Kondensators
m
courant limite d'un condensateur
m
elektriz.Substantiv
Relaisstreifen -
m
plaque de relais -s
f
Substantiv
Translozierung eines Gebäudes
f
déplacement d'un bâtiment
m
Fachspr., Bauw.Substantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en
f
affaiblissement d'un filtre coupe-bande
m
technSubstantiv
Dekl. Steueranschluss eines Hallgenerators ..anschlüsse
m
borne de commande
f
technSubstantiv
Raststätte f für Fernfahrer relais m routierSubstantiv
Dekl. Jagdschloss ...schlösser
n
relais de chasse
m
Substantiv
Relaisbaugruppe -n
f
module à relais
m
Substantiv
Verstärkung eines Netzes
f
renforcement d'un réseau
m
elektriz.Substantiv
Aufstandsspur eines Strahls -en
f
empreinte d'un faisceau
f
technSubstantiv
Dekl. Nennleistung eines Kondensators
f
puissance assignée d'un condensateur
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Erweiterung eines Dateinamens -en
f
extension de nom de fichier
f
inforSubstantiv
Einführung (eines Produktes)
f

Ware, Kommerz
lancement (d'un produit)
m
Substantiv
Dekl. Ende (eines Festivals)
n
clôture (d'un festival)
f
Substantiv
Vorspann (eines Filmes) générique
Dekl. Südküste eines Landes
f
côte méridionale d'un pays
f
Substantiv
Fühler [eines Insekts] antenne
f
Substantiv
Eines ist sicher, ...
Gewissheit, Diskussion
Une chose est sûre, ...
eines Besseren belehren détromper
eines Tages, als ... un jour que ...
innerhalb eines Tages
Zeitangabe
en une journée
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:14:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken