| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
|
seinen Dienst aufgeben / quittieren tark-e xedmat namūdan [x= ḵ / kh, tark-e ḵedmat namūdan / tarke khedmat namûdan] ﺗﺭﻙ ﺧﺩﻣﺕ ﻧﻣﻭﺩﻦ
|
tark-e xedmat namūdan ﺗﺭﻙ ﺧﺩﻣﺕ ﻧﻣﻭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||||||
|
Schirm -e m | čatr | Substantiv | |||||||||||||||
|
Regenschirm -e m | čatr fig. | Substantiv | |||||||||||||||
|
Teil -e n | pāre | Substantiv | |||||||||||||||
|
Fisch -e m | mâhi ماهی | Substantiv | |||||||||||||||
|
Dummkopf ...köpfe m | gâv-rîš | Substantiv | |||||||||||||||
|
Verstoß gegen die guten Sitten Verstöße gegen die guten Sitten m sehr grobe und derbe Unhöflichkeit (Belästigung einer Person z. B.) | tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ | Substantiv | |||||||||||||||
bezeichnen
|
namūdan ﻧﻣﻭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||||||
|
Unterlassen n
|
tark ﺗﺭﻙ
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Ehevertrag -verträge m I. contratto nuziale {m}; {Deutsch}: I. Ehevertrag; | 'aqd-e nekāḥ ﻋﻗﺩ ﻧﮑاﺢ | Substantiv | |||||||||||||||
|
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ | tark kardan | Verb | |||||||||||||||
benennen irreg.
|
namidan
| Verb | |||||||||||||||
|
unmittelbare Nachbarschaft -- f
|
qorb-e ǰavār
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Gas -e n |
gas گاس gas [گاس] | Substantiv | |||||||||||||||
|
Gespräch -e n
|
goftār
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Jahr -e n
|
sâl سال
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Sammelwerk, Sammlung f -e m | ta'leef [تألیف] | Substantiv | |||||||||||||||
|
Äußere -- n
|
vaǰh
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Zeitpunkt -e m
|
hangām
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Zusammenstellung -en f 1. Zusammensetzung {f}, Zusammenstellung {f}, Mischung {f}; tarkîb ﺗﺭﻛﻳﺏ , Plural: tarâkîb ﺗﺭاﻛﻳﺏ , tarkîbât ﺗﺭﻛﻳﺑاﺕ |
tark tarâkîb ﺗﺭاﻛﻳﺏ , tarkîbât ﺗﺭﻛﻳﺑاﺕ pl | Substantiv | |||||||||||||||
| Nichts für ungut! | Az ǰān-e šomā! | Redewendung | |||||||||||||||
|
Verletzung der Höflichkeitsregeln -en f | tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Abgewöhnung -en f | tark-e 'ādat ﺗﺭﻙ ﻋاﺩﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Entwöhnung -en f | tark-e 'ādat ﺗﺭﻙ ﻋاﺩﺕ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Gegenstand des Interesses m | noql-e majles ﻧﻗﻝ ﻣﺠﻟﺱ | Substantiv | |||||||||||||||
|
aufstellen 1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||
| ringsherum | gerd-e | Adjektiv | |||||||||||||||
|
Schritt -e m | gām | Substantiv | |||||||||||||||
|
Biss -e m | gāz ﮔﺰ | Substantiv | |||||||||||||||
|
Deich -e m I. Deich {m}, Damm {m}, Barriere {f}; sadd ﺳﺩ | sadd ﺳﺩ | Substantiv | |||||||||||||||
| kursierend | gerd-e | Adjektiv | |||||||||||||||
| ringsum | gerd-e | Adjektiv | |||||||||||||||
|
Freitag m | djom'e | Substantiv | |||||||||||||||
|
während während (zeitlich) | zamān-e | Adverb | |||||||||||||||
|
Stück -e n | pāre | Substantiv | |||||||||||||||
|
überfüllt, übervoll Turkmenisch: pürepür | pur-e pur | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||
| Pferd... | asb-e | Adjektiv | |||||||||||||||
| vorgestrig | pariruz-e | Adjektiv | |||||||||||||||
| Hund..., Hunde... | sag-e | Adjektiv | |||||||||||||||
| unter | zir-e | Präposition | |||||||||||||||
|
Aufgabe, das Aufgeben f
|
tark ﺗﺭﻙ
| Substantiv | |||||||||||||||
jemandes Gedanken lesen können
|
az del-e kasī āgāh
| Redewendung | |||||||||||||||
|
Ungezogenheit -en f
|
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
| Substantiv | |||||||||||||||
|
hinstellen salopp 1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
errichten 1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
aufbauen 1. errichten, aufbauen, {salopp} hinstellen, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
zu euch, zu Ihnen Dat. (Dativ) 2. Pers. Plural | be taraf-e shomâ Dat. | ||||||||||||||||
|
aufgeben, niederlegen transitiv tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ Amt, Recht: aufgeben, niederlegen; verzichten auf (acc.) , entsagen (dat.) | tark kardan | Verb | |||||||||||||||
|
Mangel an Umgangsformen m
|
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
| Substantiv | |||||||||||||||
| gewohnheitsmäßig | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||
|
Satteldecke -n f | namad zin-e asp ﻧﻣﺩ ﺯﻳﻦ اﺳﭗ | Substantiv | |||||||||||||||
| der Gepflogenheit nach | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | Redewendung | |||||||||||||||
|
guter Laune sein sar-e hāl būdan | sar-e hāl būdan ﺳﺭ ﺣﻝ ﺑﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
beschäftigt sein ešteġāl اﺳﺗﻐاﻝ [š = sh / sch, ġ = gh ähnlich wie tiefes Gaumen r im Deutschen, alternative Schreibung eshteghâl; ešteġāl varzīdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻭﺭﺯﻳﺩﻦ / ešteġāl namūdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻧﻣﻭﺩﻦ ; | ešteġāl varzīdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻭﺭﺯﻳﺩﻦ / ešteġāl namūdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
Wind -e m Kurdisch: ba; Zazaki: wae, Türkisch: rüzgar | bâd باد | Substantiv | |||||||||||||||
|
Polizistin f |
polis-e zan f | Substantiv | |||||||||||||||
|
(ein) schwarzer Tag m | rūz-e siyāh | Substantiv | |||||||||||||||
|
seine, ihre Plural Pronomen als auch Höflichkeitsform: Ihre(n), ihre(n) (Ihre, Ihren wird u. a. großgeschrieben beim Schriftverkehr) | mâl-e ishân | ||||||||||||||||
| rechtzeitig | sar-e vaqt | Adverb | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2025 1:16:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit | |||||||||||||||||
Persisch Deutsch tark-e xedmat namūd(...)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken