pauker.at

Persisch Deutsch suchte Asyl / kam in Asyl unter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren kommen irreg. āmadan آﻣﺩﻦ Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
Beispiel:1. ich komme (schon)
2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs
3. es schien mir
4. zu sich kommen
5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n}
Synonym:1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ
Beispiel:1. āmadam
2. dāram miyāyam
3. be naẓar āmad
4. be ḵod (khwod)
5. āmadan
Synonym:1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren suchen ǰostan Verb
in/auf dor
Es ist keine Liebelei. In eshghbazī nīst.
ein wenig kam-i
Dieser
m
inSubstantiv
unter zir-ePräposition
wie gerufen kommen irreg. sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
in dar; tu
Dekl. (in abschwächender Form) Bevorzugung -en
f

extiyārاﺧﺗﻳاﺭ [x = ḵ / kh (ch im Deutschen wie im Wort Bach), t = t (empathisch), ā = â / aa; eḵtiyār / ekhtiyâr / ekhtiyaar]
Synonym:1. Macht {f}, Befugnis {f}, Vollmacht {f}
2. Willkür {f}, Machtmissbrauch {m}, {neologisch} Amtsmissbrauch {m} (im Deutschen, sinnverwandt, da es im Deutschen keine Amts bzw. keine wirklichen Ämter gibt) das was andere Staaten unter Amt verstehen}
extiyār اﺧﺗﻳاﺭ extiyārāt اﺧﺗﻳاﺭاﺕ
Synonym:1. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ
2. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ
Substantiv
Es ist Liebe ohne Grenzen. In eshgh naa-mahdoode.
unter uns Dat.
(Dativ) 1. Pers. Plural
zire Dat.
in großen Massen
kûhl kûhl, kôhl kôhl: I. massenweise, in großen Massen;
kûhl kûhl / kôhl kôhlAdjektiv, Adverb
Das ist neu in noe
zurückkommen bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ Verb
in Bezugnahme dar bābe ﺩﺭ ﺑاﺑﻪ
unter Druck
taḥt fešār ﺗﺣﺕ ﻓﺷاﺭ [ḥ = h ausgesprochen, weist auf ein Lehnwort hin, š = sh / sch, ā = â / aa wie nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung taht feshâr]
taḥt fešār ﺗﺣﺕ ﻓﺷاﺭ
in Gegenüberstellung zu âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
Tür; in (auf die Frage wo) dar
was ist das in tschi aßt
in nächster Zukunft dar āyande nazdīk / dar āyende nazdīk ﺑﺩ آﻳﻧﺩﻩ ﻧﺯﺩﻳﻙ
in der Tat hamânâInterjektion
in Aufregung geraten irreg. julidan ﺟﻭﻟﻳﺩﻦ Verb
dieses Haus
n
inxane, in khaneSubstantiv
in jedem Fall be har ǰehat ﺑﻪ ﻫﺭ ﺟﻬﺕRedewendung
wenig
Beispiel:1. weniger {Komparativ}
2. am wenigsten {Superlativ}
kam
Beispiel:1. kamtar {Komp.}
2. kamtarin {Superl.}
Adjektiv
unter dem Vorwand be 'onvān-e ﺑﻪ ﻋﻧﻭاﻦRedewendung
Wieviel kostet das? in gheymatesh chande?
Schutz suchen dast be dāman-e kasī zadan Verb
derartig īn-gūne
īn-gūne / īn-gūna
Adverb
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
Sehnsucht nach Augen, in denen ich mich verliere. Hawase didegani ke dar unha mafood misham.
sich (vergeblich) Hoffnung machen
ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen
ṭama' ḵām kardan Verb
daher dar īn ast ke
deswegen dar īn ast ke
danach, nachdem pas az an / pas az īnAdverb
ruhen, in sich Ruhen āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
dieser Monat
(dieser Monat; der hiesige Monat)
in mâh این ماهAdverb
in Stücke reißen transitiv pāre kardan Verb
in bezug auf, über dar bāb-e ﺩﺭ ﺑاﺏAdverb
um ... herum / im ... herum / in ... herum ba gerd-eAdjektiv, Adverb
in der Hoffnung, dass
bāšad ﺑاﺷﺩ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâshad]
bāšad ﺑاﺷﺩRedewendung
Arm in Arm dast begardan ﺩﺳﺕ ﺑﮕﺭﺩﻦAdjektiv
hinsichtlich, in jeder Hinsicht az har ǰehat اﺯ ﻫﺭ ﺟﻬﺕRedewendung
in, aus, zu jenem bedān / badān ﺑﺩاﻦ
in der Hoffnung, dass balke ﺑﻟﻛﻪAdverb
zu jener Zeit / in jener Zeit bedān / badān vaqt ﺑﺩاﻦ ﻭﻗﺕ
unglücklich nā-kāmAdjektiv
Unglücksrabe
m
nā-kāmSubstantiv
in den meisten Fällen
akṯaran اﻛﺛﺭﻦ [ṯ /s̱ = t oder s = th / ß stimmloses t / stimmloses s, ausgesprochen wie im Englischen think oder ähnlich dem scharfen ß im Deutschen, aktaran / aksaran]
akṯaran اﻛﺛﺭﻦ
Dekl. ugs. Wahrmacher -
m

Wahrmacher von Wünschen
kām-ravāSubstantiv
Dekl. Wunscherfüller -
m
kām-ravāSubstantiv
3 Grad unter Null
se daraje zīre ṣefr [ṣ = s wie stimmloses s ausgesprochen]
se daraje zīre ṣefr
2 Grad unter Null
do daraje zīre ṣefr ﺩﻭ ﺩﺭﺠﻪ ﺯﻳﺭ ﺻﻓﺭ [ṣ = s wie stimmloses s ausgesprochen]
do daraje zīre ṣefr ﺩﻭ ﺩﺭﺠﻪ ﺯﻳﺭ ﺻﻓﺭ
enttäuscht nā-kāmAdjektiv
Weißt du wer das ist? Midooni in kiy ast?
jemanden aufsuchen nazdīk kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2025 12:19:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken