| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren ankommen irreg. intransitiv |
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren kommen irreg. | āmadan آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
|
āmadan آﻣﺩﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
sich lohnen, sich der Mühe wert sein transitiv intransitiv reflexiv
|
arzīdan ارزیدن
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Sich etwas von der Backe putzen können. (1. Klammer ohne Balkanletter) |
Dandâne cizi râ kešidan. (Dandâne cizi râ keshidan.)
(دندان چیزی را کشیدن)
| Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
wert sein arzeš daštan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] اﺭﺯﺵ ﺩﺷﺗﻦ | اﺭﺯﺵ ﺩﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Überfall (der Einfall) -e m
|
tāxt
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| der Gepflogenheit nach | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Stätte der Glückseligkeit f mînû / mênô ﻣﻳﻧﻭ | ﻣﻳﻧﻭ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
(sich) bedanken transitiv
|
sepâs kardan ﺳﭙاﺱ ﻛﺭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
wert arzeš اﺭﺯﺵ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] | اﺭﺯﺵ | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren sein | budan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren sein intransitiv | be | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren sein irreg. intransitiv budan {Verb} als auch {Hilfsverb} | bûdan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| aufgebracht sein irreg. | beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| (sich) unterhalten |
sohbat kardan صحبت کردن sohbat kardan (Präsensstamm: kon) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
sich ändern sich ändern |
taqyir dâdan taqyir dâdan [تغییر دادن] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Danke für so viel Mühe! | Daste shomâ dard nakone! | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
geschehen(d), sich ereignend ḥādeṯ ﺣاﺩﺙ [ḥ = h (gehaucht), ā = â / aa [᧑; ã nasaliertes, offenes a wie im Französischen enfant], ṯ = th [s] wie im Englischen in think oder im Deutschen s aber stimmlos ausgesprochen; hâdet]
|
ḥādeṯ ﺣاﺩﺙ
| ||||||||||||||||||||||||||||
| frieren irreg. (sich kalt anfühlen, kalt sein) |
sard-ash shodan (sard-aš šodan) Präsensstamm: shu | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| machbar sein intransitiv |
tavānestan {Präsens} tavān | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| durcheinander sein | vā-raftan ugs. | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| jeder / der | har-ke | ||||||||||||||||||||||||||||
| nötig sein | bāyestan ﺑاﻳﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| erschöpft sein | az pā oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| möglich sein irreg. | emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| leidvoll (sein) | be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| leiderfüllt (sein) | be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| schmerzerfüllt (sein) | be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
erreichbar sein moyassar šodan ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / geschrieben]
š | ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ | ||||||||||||||||||||||||||||
| möglich sein | tavānestan ﺗﻭاﻧﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
sich beklagen šekāyat [shekâyat] |
šekāyat kardan Präsens: šekāyat kon(...) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| verwirrt sein |
vā-raftan ugs. vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich retten reflexiv | nejāt / neǧāt yāftan ﻧﺠاﺕ ﻳاﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich auskennend | dānā ﺩاﻧﺎ | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
| sich ärgern reflexiv reflexiv | beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich entkleiden reflexiv | berahne kardan ﺑﺭﻫﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich ziemen | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich schicken | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
sich erheben irreg.
|
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| wagen |
yārestan / yārastan ﻳاﺭﺳﺗﻦ Präsensstamm: yār ﻳاﺭ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
sich belehren lassen reflexiv
|
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔﺭﻓﺗﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich verlieben | ashegh shodan | ||||||||||||||||||||||||||||
|
verschwinden irreg. verschwinden ([sich] entfernen) | dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich genieren | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich erstrecken | ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| der Teelöffel | ghâshogh-e châyi khori قا شق چا یی خوری | ||||||||||||||||||||||||||||
|
sich keine Mühe geben irreg. 1. sich keine Mühe geben, sich zurückhalten | dar-e kāstī kōbīdan kaus. Verb | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Mühe f | 'anā ﻋﻧﺎ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| du hättest sein gesicht sehen sollen | bâyad ghiyâfash râ mididi | ||||||||||||||||||||||||||||
| mühe/Qual | ranj | ||||||||||||||||||||||||||||
| sich ausbreiten | dāman forū-heštan ﺩﻣاﻦ ﻓﺭﻭﻫﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
sich widersprechen transitiv reflexiv sich selbst widersprechen | zeddiyyat | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| genehmigt / erlaubt sein intransitiv | taṣdīq šodan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| (es) mag sein | bād(ā) ﺑاﺩ(ا) | ||||||||||||||||||||||||||||
| im Leben sein | zende būdan ﺯﻧﺩﻩ ﺑﻭﺩﻦ | ||||||||||||||||||||||||||||
| abgewandelt, (sich) gewandelt | degar gūne ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ | ||||||||||||||||||||||||||||
| sich (auf jemanden) verlassen | del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| sich breit machen reflexiv | im übertragenen Sinn besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 9:23:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch sich lohnen /sich der Mühe wert sein
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken