pauker.at

Persisch Deutsch Nutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Nutzen, Gewinn bringen irreg. sud âvardan Verb
(einen) Nutzen bringen irreg.
ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
(einen) Nutzen abwerfen irreg.
ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
Dekl. Nutzen -
m
Synonym:1. Farbe {f}
2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m}
3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Manier {f}
rang ﺭﻧﮓ
Synonym:1. rang
2. rang
3. {fig.} rang
4. rang
Substantiv
Dekl. Nutzen -
m

I. a) Gefangene {m} b) gefangen II. Helfer {m}, Beschützer{m} III. Nutzen {m}, Gewinn {m}; dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭSubstantiv
Dekl. Nutzen
m

I. Ergebnis {n}, Resultat {n}, Ertrag {m}, Nutzen; ḥāṣel [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, ṣ = s; hâsel] ﺣاﺻﻝ, Plural: ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Beispiel:1. (einen) Nutzen bringen, (einen) Nutzen abwerfen {Verben}
Synonym:1. Ergebnis {n}, Endergebnis {n}, Produkt {n}, Ertrag {m}, Ernte {f}, Fazit {n}, Bilanz {f}, Nutzen {m}, Vorteil {m}, Gewinn {m}, Profit {m}
ḥāṣel ﺣاﺻﻝ ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Beispiel:1. ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ {Verb}
Synonym:1. ḥāṣel ﺣاﺻﻝ
Substantiv
Dekl. Nutzen
m

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
einbringen
Gewinn oder Nutzen sowie Ertrag; ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
Beispiel:1. Ergebnis {n}, Endergebnis {n}, Produkt {n}, Ertrag {m}, Ernte {f}, Fazit {n}, Bilanz {f}, Nutzen {m}, Vorteil {m}, Gewinn {m}, Profit {m}
Synonym:1. einen Nutzen bringen, einen Nutzen abwerfen, einbringen
ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
Beispiel:1. ḥāṣel ﺣاﺻﻝ
Synonym:1. ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
Verb
Dekl. Grellheit --
f
Synonym:1. Farbe {f}
2. Grellheit, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m}
3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht, Stärke; Art und Weise, Methode, Manier
rang ﺭﻧﮓ
Synonym:1. rang
2. rang
3. rang
4. rang
Substantiv
Dekl. List -en
f
Synonym:1. Farbe {f}
2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m}
3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Plan {m}
fig. rang ﺭﻧﮓ
Synonym:1. rang
2. rang
3. {fig.} rang
4. rang
Substantiv
Dekl. Beschützer -
m

I. a) Gefangene {m} b) gefangen II. Helfer {m}, Beschützer{m} III. Nutzen {m}, Gewinn {m}; dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭSubstantiv
gefangen
I. a) Gefangene {m} b) gefangen II. Helfer {m}, Beschützer{m} III. Nutzen {m}, Gewinn {m}; dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
Dekl. Helfer -
m

I. a) Gefangene {m} b) gefangen II. Helfer {m}, Beschützer{m} III. Nutzen {m}, Gewinn {m}; dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭSubstantiv
Dekl. Farbenpracht -en
f
Synonym:1. Farbe {f}
2. Grellheit {f}, Farbenpracht {f}, Lebhaftigkeit {f}
3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Form {f}, Manier {f}
rang ﺭﻧﮓ
Synonym:1. rang
2. rang
3. rang
4. rang
Substantiv
Dekl. Gewinn -e
m

I. a) Gefangene {m} b) gefangen II. Helfer {m}, Beschützer{m} III. Nutzen {m}, Gewinn {m}; dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭSubstantiv
Dekl. Gefangene -n
m

I. a) Gefangene {m} b) gefangen II. Helfer {m}, Beschützer{m} III. Nutzen {m}, Gewinn {m}; dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
dastgīr ﺩﺳﺗﮕﻳﺭSubstantiv
Dekl. Produkt -e
n

I. Ergebnis {n}, Resultat {n}, Ertrag {m}, Nutzen; ḥāṣel [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, ṣ = s; hâsel] ﺣاﺻﻝ, Plural: ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Beispiel:1. erzeugen, produzieren, ausführen {Verb}
Synonym:1. Ergebnis {n}, Endergebnis {n}, Produkt {n}, Ertrag {m}, Ernte {f}, Fazit {n}, Bilanz {f}, Nutzen {m}, Vorteil {m}, Gewinn {m}, Profit {m}
ḥāṣel ﺣاﺻﻝ ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Beispiel:1. ḥāṣel dādan {Verb} ﺣاﺻﻝ ﺩاﺩﻦ
Synonym:1. ḥāṣel ﺣاﺻﻝ
Substantiv
Dekl. Resultat -e
n

I. Ergebnis {n}, Resultat {n}, Ertrag {m}, Nutzen; ḥāṣel [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, ṣ = s; hâsel] ﺣاﺻﻝ, Plural: ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Synonym:1. Ergebnis {n}, Endergebnis {n}, Produkt {n}, Ertrag {m}, Ernte {f}, Fazit {n}, Bilanz {f}, Nutzen {m}, Vorteil {m}, Gewinn {m}, Profit {m}
ḥāṣel ﺣاﺻﻝ ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Synonym:1. ḥāṣel ﺣاﺻﻝ
Substantiv
Dekl. Scheitel -
m

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
Dekl. Körper -
m

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
Dekl. Höhe -n
f

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
Dekl. Land Länder
n

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
Dekl. Frucht Früchte
f

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
Dekl. Wüste -n
f

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
Dekl. Seite -n
f

bar ﺑﺭ : I. Scheitel {m}, Höhe {f}, Seite {f} II. Körper {m} III. Frucht {f}, Nutzen {m}, IV. Busen {m}, Land {n}, Wüste {f}; V. Präposition auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭSubstantiv
Dekl. Farbe -n
f

Kurdisch: reng
Beispiel:2. Magst du die(se) Farbe?
1. die Farbe der Wand / die Farbe von der Wand
Synonym:rang: 1. Farbe, 2. Grellheit, Lebhaftigkeit, Farbenpracht, Glanz; 3. {fig.} Betrug, List, Plan; 4. Nutzen, Gewinn, Vorteil; Macht, Stärke; Art und Weise, Methode, Form, Manier
rang
rang رنگ
Beispiel:2. Az in rang khosh-at miâyad? (Az in rang xoš-at miâyad?)
1. rang-e divâr
Synonym:1. rang
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge
m

I. Ergebnis {n}, Resultat {n}, Ertrag {m}, Nutzen; ḥāṣel [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, ṣ = s; hâsel] ﺣاﺻﻝ, Plural: ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Synonym:1. Ergebnis {n}, Endergebnis {n}, Produkt {n}, Ertrag {m}, Ernte {f}, Fazit {n}, Bilanz {f}, Nutzen {m}, Vorteil {m}, Gewinn {m}, Profit {m}
ḥāṣel ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Synonym:1. ḥāṣel ﺣاﺻﻝ
Substantiv
Dekl. Ergebnis -se
n

I. Ergebnis {n}, Resultat {n}, Ertrag {m}, Nutzen; ḥāṣel [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, ṣ = s; hâsel] ﺣاﺻﻝ, Plural: ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Synonym:1. Ergebnis {n}, Endergebnis {n}, Produkt {n}, Ertrag {m}, Ernte {f}, Fazit {n}, Bilanz {f}, Nutzen {m}, Vorteil {m}, Gewinn {m}, Profit {m}
ḥāṣel ﺣاﺻﻝ ḥāṣelāt ﺣاﺻلاﺕ, ḥavāṣel ﺣﻭاﺻﻝ
Synonym:1. ḥāṣel ﺣاﺻﻝ
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:28:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken