pauker.at

Persisch Deutsch Es ist keine Liebelei.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
verderben irreg. intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
Beispiel:1. ich komme (schon)
2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs
3. es schien mir
4. zu sich kommen
5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n}
Synonym:1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ
Beispiel:1. āmadam
2. dāram miyāyam
3. be naẓar āmad
4. be ḵod (khwod)
5. āmadan
Synonym:1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg. āmadan آﻣﺩﻦ Verb
Es ist keine Liebelei. In eshghbazī nīst.
Es ist Liebe ohne Grenzen. In eshgh naa-mahdoode.
geschehen 'āreż šodan Verb
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
stehen bleiben verb
Beispiel:Der Zug blieb stehen
ist kardan
Beispiel:ghatâr ist kard
es ist notwendig bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
es gibt /es ist hast
er/sie/es oo(schriftlich) / un (sprachlicher gebrauch)
es ist nötig bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
bitte / keine Ursache khahesh mikonanRedewendung
es ist möglich tavān Partizip
es ist möglich mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ
(es) ist nicht
nīst ﻧﻳﺳﺕ
nīst
wo / wo ist es? / kô?Interjektion
es ist nötig bāyod ﺑاﻳﺩ
es ist notwendig če bāyad marā ﭼﻪ ﺑاﻳﺩ ﻣﺭا
entarten intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
erschlaffen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
wie gerufen kommen irreg. sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
Konjugieren laufen davîdan دویدن Verb
gelingen irreg. dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ Verb
schreiten gām bar-dāštanVerb
schreiten gām zadanVerb
ist e ugs.Redewendung
aufgebracht sein irreg. beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
es ist möglich, dass balke ﺑﻟﻛﻪAdverb
es ist bedeckt Wetter
havâ abr ast
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ
es ist bedeckt / es ist wolkig
{Wetter}
havā abr ast
Geteiltes Leid ist halbes Leid. Zolme bessaviye adl ast.
Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
Redewendung
es ist (völlig) gleich farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ
es war nicht gut khoob nabood
es wurde als normal empfunden odī šuda me-mond ﻋاﺩﻯ ﺷﻭﺩﻩ ﻣﯽ ﻣاﻧﺩRedewendung
schändlich werden intransitiv harze šodan (harze shodan) Verb
nutzlos werden intransitiv harze šodan (harze shodan) Verb
zugeteilt werden intransitiv nasīb būdan Verb
umherwandern vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
vorgehen irreg. farā rasīdan Verb
umherirren vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
unruhig werden nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
abgeschickt werden gosīl šodan Verb
wo ist kodja aßt
durcheinander sein vā-raftan ugs. Verb
Wer ist?
kīst ﻛﻳﺳﺕ, zusammengesetzt aus kī + Präsensform 3. Pers. Sing.
Kīst?
erschöpft sein az oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ Verb
zurücklaufen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
kaputtgehen ugs. afsordan اﻓﺳﺭﺩﻦ Verb
schmerzerfüllt (sein) be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦVerb
zurückkommen bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ Verb
hervorsprudeln bedar jastan / badar jastan ﺑﺩﺭ ﺟﺳﺗﻦ Verb
eintreten irregulär darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦVerb
möglich sein tavānestan ﺗﻭاﻧﺳﺗﻦ Verb
leiderfüllt (sein) be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦVerb
leidvoll (sein) be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 9:52:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken