pauker.at

Englisch Deutsch was open to the idea

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
sein (Hilfszeitwort) be Verb
einer Idee gegenüber aufgeschlossen sein intransitiv be open to the idea Verb
dasselbe the same
offen sein für intransitiv be open to Verb
die Verkaufsstände öffnen transitiv open the stalls fam. fam.Verb
ältere Menschen the elderly
die Front, das Militär The Front
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
das Buch aufschlagen transitiv open the bookVerb
verderben to corrupt
umherstreifen, Weibergeschichten haben to rove
räumen to evacuate
schocken to horrify
zum to theVerb
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
laborierte was afflicted with
wöchentlich by the weekAdjektiv
So ein Unsinn! The very idea!
was ist los? what's the haps ugs ?
die Welt erobern conquer the world
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
Was ist los? What's wrong?
was ist los? what's the trouble?
vorne, im vorderen Teil at the front
was zum Teufel what the hell
Was zum Teufel? What the heck?
was soll's what the heck
das Problem angehen address the issue
auf Zeit against the clock
im Moment at the moment
identifiziere die Aufgabe identify the task
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen blow the whistle
idenifizieren Sie sich mit der Aufgabe identify the task
die richtige Reihenfolge the correct order
Vorsicht Stufe! Mind the step!
am Telefon on the telephone
am Ende at the end
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
im Augenblick at the moment
die zugrunde liegende Idee the underlying idea
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Nimm alles! Take the lot!
am Ende in the end
Mach auf! Get the door!
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
im Dorf herumstreifen stroll the town
es regnet the heavens open
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
Öffne die Tür!
Anweisung
Open the door!
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
im Wesentlichen in the main
den Kragen öffnen open the collar
vor Kurzem the other day
Öffne das Paket. Open the parcel.
auferlegen transitiv
english: enjoin (verb): I. {v/t} etwas auferlegen, vorschreiben (on s.o.) (jmdm.); II. jmdm. befehlen, einschärfen, jmdn. (eindringlich) mahnen (to do / zu tun); III. bestimmen, Anweisung(en) erteilen (that / dass); IV. {Jura} untersagen (s. th. on s.o.) jmdm. etwas; s.o. from doing s.th. / jmdm., etwas zu tun;
to enjoin Verb
hämmern transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
to hammer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 17:45:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken