FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Held - Helden
m

Heldin - Heldinnen
hero - heroesSubstantiv
Dekl. Feed-back
n

Feedback
feedbackSubstantiv
Konjugieren warten transitiv hold Verb
zurückbegebend going back
zurückbegeben gone back
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
mein Rücken tut mir weh my back aches
entspannen intransitiv kick back ugsVerb
Daten halten transitiv hold data inforVerb
sich schnell umdrehen, sich (im Kreis) drehen spin back Verb
Dekl. Rücken
m
backSubstantiv
sich zurücklehnen sit back Verb
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
unterstützen backVerb
Rückseite, hinterer Teil back
zurück back
retour, zurück back
zurückdrängen
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push back Verb
Dekl. Rückseite
f
backSubstantiv
vorenthalten
zurückhalten
keep back Verb
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
zurückspulen wind back Verb
Hände halten hold hands Verb
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold accountable Verb
gehalten held
nicht einbrechen Geschäft hold steady Verb
stichhaltig sein / ugs. wasserdicht sein intransitiv hold water fig, umgsp, übertr.Verb
(Wetter) andauern hold up Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
ein Gegentor erzielen pull one back expression
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
Rücksitz
m
back seatSubstantiv
Rückruf (Telefon)
m
ring backSubstantiv
lehnte sich zurück leaned back
Hinterräder back wheels
Dekl. Rückenverletzung
f
back injurymedizSubstantiv
Dekl. Rückübertragung
f
back transferSubstantiv
komm zurück come back
zurück schreien yell backVerb
ein falsches Haarteil back switch
Verschwinde! Lass mich in Ruhe! Back off!
sich wehren, zurückschlagen fight backVerb
etw. decken, etw. (ab)sichern back sth.Verb
Dekl. Rückdatierung
f
back datingSubstantiv
Dekl. Backup
m

auch "das"
back upSubstantiv
ging / fuhr zurück strolled back
Dekl. Rückforderung
f
posting backSubstantiv
Bericht erstatten report backVerb
Rücksetzung
f
back-spacingSubstantiv
nachgeben back downVerb
Rücksitze back seats
unmittelbar aufeinanderfolgend back-to-back
Kunstgummi
m
camel backSubstantiv
Rückwege ways back
Rückweg
m
way backSubstantiv
Wiedergabe
f
play backSubstantiv
Stützkorsett
n
back braceSubstantiv
zurückbegleiten accompany backVerb
heimzahlend paying back
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 16:49:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit