pauker.at

Englisch Deutsch held back

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Held - Helden
m

Heldin - Heldinnen
hero - heroesSubstantiv
Dekl. Feed-back
n

Feedback
feedbackSubstantiv
Konjugieren warten transitiv hold Verb
zurückbegebend going back
zurückbegeben gone back
entspannen intransitiv kick back ugsVerb
mein Rücken tut mir weh my back aches
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
sich zurücklehnen sit back Verb
unterstützen backVerb
Rückseite, hinterer Teil back
zurück back
retour, zurück back
zurückdrängen
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push back Verb
Dekl. Rücken
m
backSubstantiv
Dekl. Rückseite
f
backSubstantiv
vorenthalten
zurückhalten
keep back Verb
sich schnell umdrehen, sich (im Kreis) drehen spin back Verb
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
zurückspulen wind back Verb
Daten halten transitiv hold data inforVerb
(Wetter) andauern hold up Verb
nicht einbrechen Geschäft hold steady Verb
gehalten held
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold accountable Verb
stichhaltig sein / ugs. wasserdicht sein intransitiv hold water fig, umgsp, übertr.Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
Hände halten hold hands Verb
ein Gegentor erzielen pull one back expression
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
Rückruf (Telefon)
m
ring backSubstantiv
ging / fuhr zurück strolled back
Hinterräder back wheels
Dekl. Rückübertragung
f
back transferSubstantiv
etw. decken, etw. (ab)sichern back sth.Verb
ein falsches Haarteil back switch
sich wehren, zurückschlagen fight backVerb
Dekl. Rückenverletzung
f
back injurymedizSubstantiv
Dekl. Backup
m

auch "das"
back upSubstantiv
Dekl. Rückforderung
f
posting backSubstantiv
Rücksitz
m
back seatSubstantiv
Dekl. Rückdatierung
f
back datingSubstantiv
Verschwinde! Lass mich in Ruhe! Back off!
zurück schreien yell backVerb
komm zurück come back
lehnte sich zurück leaned back
Bericht erstatten report backVerb
helfen, (unter)stützen support, ugs back
Dekl. Rückenproblem
n
back problemSubstantiv
Rücksetzung
f
back-spacingSubstantiv
zurückstellend placing back
Rücksitze back seats
innehalten step backVerb
Rückwege ways back
Rückweg
m
way backSubstantiv
Wiedergabe
f
play backSubstantiv
Stützkorsett
n
back braceSubstantiv
zurückbegleiten accompany backVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 12:59:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken