FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Funken
m

Funke
glimmerSubstantiv
Dekl. Funke, auch: Dynamik
m
sparkSubstantiv
Dekl. Funke
m

a flicker of fear
flicker
ein Funke / eine Spur von Angst
Substantiv
Konjugieren schlagen hit Verb
schlug slapped
schlug whacked
schlug pommeled
schlug flicked
schlug flapped
einschlagen smash in Verb
schlug tolled
schlug batted
schlug dollied
schlug bashed
schlug pummeled
schlug slatted
schlug slugged
schlug socked
schlug ab teed
geklopft, schlug knocked
gestanzt, schlug punched
schlug fehl backfired
ausgepeitscht, schlug whipped
schlug aus redounded
Sie schlug mit dem Schwanz um sich. It trashed its tail all around.
schlagen, schlug, geschlagen beat, beat, beaten
Konjugieren schlagen (mit der Faust) punch Verb
schlug vor, vorgeschlagen proposed
schlug vor, suggerierte suggested
(ein Buch) aufschlagen crack open (a book) ugsVerb
aufgetroffen, schlug, geschah, zuschlug struck
schlug mit der Faust fisted
zerschmettert, kaputtgeschlagen, schlug zusammen smashed
in den Wind schlagen Konjugieren to set at nought Verb
schlug auf, aufschlagend, dröhnte thudded
schlug ein Quartier auf headquartered
schlug den vorherigen Rekord beat the previous record
eine Servicegebühr aufschlagen add a service charge Verb
Die Vordertür schlug zu. The front door was slamming shut.
Er hat keinen Funken Anstand. He has not a spark of decency.
ein Ei aufschlagen transitiv crack an egg Verb
das Buch aufschlagen transitiv open the bookVerb
schlug (alter Ausdruck) smote
alle Bedenken in den Wind schlagen throw caution to the winds Verb
X. schlug dann eine perfekte Flanke von rechts. X than made a perfect cross from the right.
etw. schlagen; auch: nach unten drücken hammer s.th. Verb
hoch schlagen Golf transitiv intransitiv
english: loft (verb): I. {v/i},{v/t} Golf: (den Ball) hochschlagen;
loft golf sportVerb
Konjugieren schlagen transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
hammerVerb
Wurzeln schlagen
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root figVerb
Ukraine schlug Neutralität vor, aber Russland hat den Vorschlag abgelehnt Ukraine proposed neutrality, but Russia has rejected the proposal.
einschlagen transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
hammerVerb
Die Tür schlug ein wenig lauter zu als er erwartet hatte. The door slammed a little louder than he had expected.
Kontinuierlich funken sie während des Betriebs Daten über dessen Zustand an ein Diagnosesystem, das diese Informationen analysiert und bewertet.www.siemens.com During operation, those sensors continuously transmit data about the bogie’s condition to a diagnostic system for analysis and evaluation.www.siemens.com
ein Schnippchen schlagen
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
cheatVerb
aufschlagen intransitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
Konjugieren schlagen auf Akkusativ transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
Konjugieren schlagen intransitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
ersticken transitiv
english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen;
quenchfigVerb
jmdn. grün und blau schlagen
english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung;
bruise s.o. Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:47:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit