FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Wirkung
f
effectSubstantiv
Dekl. Einfluss
m
influenceSubstantiv
Dekl. Stakeholder-Einfluss
m
stakeholder influenceSubstantiv
Dekl. Kraft f, Wirkung
f
agencySubstantiv
Dekl. Wirkung f, Einfluss ...en, Einflüsse
m
impact ...sSubstantiv
Einfluss ausüben exert influenceVerb
Dekl. Eindruck m, Einfluss
m
impactSubstantiv
Einfluss
m
ascendancySubstantiv
Dekl. Welleneffekt
m

sich allmählich ausbreitende Wirkung
ripple effectSubstantiv
negative Wirkung, negativer Einfluss, negative Auswirkung negative impact
sofortige Wirkung instant impact
abklingen (Wirkung) wear offVerb
Einfluss haben carry a lot of clout expression
tiefgreifende Wirkung profound effect
einen großen Einfluss ausüben auf jdn. exert a great influence on sb.Verb
Kraft f, Einfluss m, Wirkung f, Zwang
m
forceSubstantiv
ausüben (Macht, Einfluss) wield (power, influence)Verb
Wirkung, Auswirkung auf effect on
unermesslicher kultureller Einfluss immeasurable cultural influence
Einfluss ausüben / einbringen exert influence
Einfluss, Durchschlagskraft, Durchsetzungsvermögen clout
schädlicher Einfluss auf baneful influence on
Hebel, -kraft; Einfluss leverage
mit sofortiger Wirkung with immediate effect
mit Wirkung vom as from
seine Wirkung entfalten take effect (medicine)
Aktion f, Wirkung f, Bedienungsmaßnahme
f
actionSubstantiv
Ursache und Wirkung cause and effect
die emotionale Wirkung übermitteln convey the emotional impact
Änderung mit sofortiger Wirkung
f
immediate changeSubstantiv
auf etw. Einfluss nehmen lobby sth.Verb
seinen Einfluss spielen lassen pull stringsRedewendung
Einfluss gewinnen über transitiv get a hold over Verb
Einfluss haben auf etw. to have an influence on sth.Verb
sich allmählich ausbreitende Wirkung ripple effect
Tat f, Wirkung f, Prozess
m
actionSubstantiv
Wirkung zeigen, Eindruck machen; überzeugen make an impactVerb
positiver Einfluss auf den Teamgeist positive influence on team spirit
eine Wirkung auf etw. haben to have an effect on sth.Verb
die erwartete / notwendige Wirkung erreichen do the trick ifml
sich der Wirkung nicht bewusst unaware of the effect
eine abschreckende Wirkung auf jmdn. haben transitiv act or serve as a deterrent to s.b. Verb
Dekl. Zugkraft f, Wirkung f, Beliebtheit f, Anklang m
m
appealTheat.Substantiv
unseren Einfluss in diesem Bereich maximieren maximize our impact in that sector
Verzauberungen pl, Zauberkraft f, bezaubernde Wirkung
f
witcheriesSubstantiv
ein wirklich großer Einfluss auf die Umwelt a genuinely big impact on the environment
Das Museumsdesign hat eine Menge Anziehungskraft / eine große Wirkung. The museum’s design has a lot of appeal.
etw. schrumpfen lassen; auch: jem. Einfluss schwächen
auch: (versehentlich) eingehen lassen
shrink sth.Verb
Wahlkreisschiebung ist ein zersetzender Einfluss, der das Fundament der Demokratie untergräbt. Gerrymandering is a corrosive force that erodes the foundation of the democracy.
(Aussage Obama)
Die Wirkung auf mich während des ganzen Tages war überwältigend! The impact on me during the whole day was overwhelming.
Junge Wähler könnten einen ganz erheblichen Einfluss auf das Ergebnis der Wahl haben. Young voters could have a monumental impact on the outcome of the election.
Broligarchie = eine Gruppe von Männern, die reich und mächtig sind und die politischen Einfluss haben oder haben wollen. Broligarchy = a group of men who are rich and powerful, and have or want political influence.
= “bro” and “oligarchy”
Dekl. Gegner -
m

I. Antagonist {m} / Gegner {m}, Widersacher {m}; II. Antagonist {m} die Wirkung eines von paarweisen Muskeln, wobei dessen Wirkung dem Agonisten entgegensteht; III. {Adj.} antagonistisch / gegnerisch, widersächlich, widersprüchlich, widerstehend, {Medizin} entgegenwirkend; entgegengesetzt; gegeneinander(gerichtet), {Biologie} gegenseitig; entgegengesetzt;
antagonistSubstantiv
Dekl. Antagonist -en
m

I. Antagonist {m} / Gegner {m}, Widersacher {m}; II. Antagonist {m} die Wirkung eines von paarweisen Muskeln, wobei dessen Wirkung dem Agonisten entgegensteht; III. {Adj.} antagonistisch / gegnerisch, widersächlich, widersprüchlich, widerstehend, {Medizin} entgegenwirkend; entgegengesetzt; gegeneinander(gerichtet), {Biologie} gegenseitig; entgegengesetzt;
antagonist -sSubstantiv
Dekl. Antagonismus
m

antagonism: I. Antagonismus {m} ohne Plural / Gegensatz {m}; Gegnerschaft {f}, Widerstreit {m}; II. {Medizin} Antagonismus {m} / einzelne gegensätzliche oder gegeneinandergerichtete Wirkung, Erscheinung, Wirkungsweise (wie z. B. beim Streckmuskel - Beugemuskel); III. {Biologie} Antagonismus {m} / gegenseitiges Hemmen / gegenseitige Hemmung zweier Mikroorganismen;
antagonismbiolo, mediz, allgSubstantiv
Dekl. Influenz
f

influence; lat.: influens {Partizip Präsens Aktiv} vom Verb influere: I. hineinfließen, strömen, eindringen, fließen; II. {übertragen} eindringen, sich einschleichen, sich einschmeicheln III. {Personen} eindringen, hineinstürzen, hineinströmen IV. {abstrakt} zuströmen V. Influenz {f} / Einfluss {m}, die Beeinflussung {f} eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen Körpers (zum Beispiel die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpols); influens in latin {Present Participle Active of the verb influere}: I. to flow, to drain, to stream, to enter / to irrupt, flowing II. {liter.} to penetrate, to creep in, to insinsuate, III. {persons} stream, pour IV. {abstract} stream to; V. influence / the influencing, the effect of an unloaded body to an loaded body;
influence
influence {Noune/Verb}: I. influence, effect, influencing II. influence, {fam.} clout; power, effect III. to influence, to control, to effect, have or to exert an effect on {Acc.}; to manipulate IV. to influence, to get (s.o. to do s.th.), to inted (s.o. to be s.th.); influential {Adj.}: I. influential, crucial II. highly influential (f. e.: highly influential man); Translation in german: I. Einfluss {m}, Einwirkung {f}, das Beeinflussen {n} / Beeinflussung {f II. Influenz {f} / Einfluss {m}, Macht {f}, Wirkung {f} III. beeinflussen, kontrollieren, Einfluss ausüben auf, manipulieren IV. bewegen (jmd. bewegen etwas zu tun), (jmdn./ etwas) bestimmen (zu / oder für etwas); {Adj.}: I. einflussreich, maßgeblich II. einflussreich, (zum Beispiel: Mann von großem Einfluss); influens in latin {Present Participle Active of the verb influere}: I. to flow, to drain, to stream, to enter / to irrupt, flowing II. {liter.} to penetrate, to creep in, to insinsuate, III. {persons} stream, pour IV. {abstract} stream to; V. influence / the influencing, the effect of an unloaded body to an loaded body;
Substantiv
Dekl. Antagonistin -nen
f

I. Antagonistin {f}, weibliche Form zu Antagonist {m} / Gegnerin {f}, Widersacherin {f}; II. Antagonist {m} die Wirkung eines von paarweisen Muskeln, wobei dessen Wirkung dem Agonisten entgegensteht; III. {Adj.} antagonistisch / gegnerisch, widersächlich, widersprüchlich, widerstehend, {Medizin} entgegenwirkend; entgegengesetzt; gegeneinander(gerichtet), {Biologie} gegenseitig; entgegengesetzt;
antagonist -sSubstantiv
Dekl. Gegnerin -nen
f

I. Antagonistin {f}, weibliche Form zu Antagonist {m} / Gegnerin {f}, Widersacherin {f; II. Antagonist {m} die Wirkung eines von paarweisen Muskeln, wobei dessen Wirkung dem Agonisten entgegensteht; III. {Adj.} antagonistisch / gegnerisch, widersächlich, widersprüchlich, widerstehend, {Medizin} entgegenwirkend; entgegengesetzt; gegeneinander(gerichtet), {Biologie} gegenseitig; entgegengesetzt;
antagonist -sSubstantiv
Dekl. Widersacherin -nen
f

I. Antagonistin {f}, weibliche Form zu Antagonist {m} / Gegnerin {f}, Widersacherin {f}; II. Antagonist {m} die Wirkung eines von paarweisen Muskeln, wobei dessen Wirkung dem Agonisten entgegensteht; III. {Adj.} antagonistisch / gegnerisch, widersächlich, widersprüchlich, widerstehend, {Medizin} entgegenwirkend; entgegengesetzt; gegeneinander(gerichtet), {Biologie} gegenseitig; entgegengesetzt;
antagonist -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:31:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit