| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Einfluss m | influence | Substantiv | |||
|
Stakeholder-Einfluss m | stakeholder influence | Substantiv | |||
|
Spuren f, Eindrücke m pl |
imprints pl | Substantiv | |||
|
Wirkung f, Einfluss ...en, Einflüsse m | impact ...s | Substantiv | |||
|
Eindruck m, Einfluss m | impact | Substantiv | |||
|
Eindruck m einen guten Eindruck machen |
impression make a good impression | Substantiv | |||
| edel, nobel, schick; Eindruck schindend | fancy | Adjektiv | |||
| Einfluss ausüben | exert influence | Verb | |||
|
Einfluss m | ascendancy | Substantiv | |||
| bleibender Eindruck | lasting impression | ||||
| erster Eindruck | first impression | ||||
|
optischer Eindruck m | visual impact | Substantiv | |||
| Eindruck machen | to carry weight fig | fig | Verb | ||
| Einfluss haben | carry a lot of clout expression | ||||
| einen großen Einfluss ausüben auf jdn. | exert a great influence on sb. | Verb | |||
| ausüben (Macht, Einfluss) | wield (power, influence) | Verb | |||
| Hebel, -kraft; Einfluss | leverage | ||||
| Einfluss ausüben / einbringen | exert influence | ||||
| Einfluss, Durchschlagskraft, Durchsetzungsvermögen | clout | ||||
| unermesslicher kultureller Einfluss | immeasurable cultural influence | ||||
| schädlicher Einfluss auf | baneful influence on | ||||
| den Eindruck machen | give the impression | Verb | |||
| flüchtiger Eindruck, flüchtiger Blick | glimpse | ||||
|
Ergebnis n, Eindruck m | effect | Substantiv | |||
| einen Eindruck bekommen | get an impression | Verb | |||
| echt cooler Eindruck | pretty mean impression ugs | ||||
| Einfluss haben auf etw. | to have an influence on sth. | Verb | |||
| seinen Einfluss spielen lassen | pull strings | Redewendung | |||
|
kultiviert ein kultivierter Eindruck |
refined a refined impression | Adjektiv | |||
| den Eindruck gewinnen, dass | get the impression that | Verb | |||
| auf etw. Einfluss nehmen | lobby sth. | Verb | |||
| Einfluss gewinnen über transitiv | get a hold over | Verb | |||
| positiver Einfluss auf den Teamgeist | positive influence on team spirit | ||||
| negative Wirkung, negativer Einfluss, negative Auswirkung | negative impact | ||||
| Wirkung zeigen, Eindruck machen; überzeugen | make an impact | Verb | |||
| ein bleibender / nachhaltiger Eindruck auf | a lasting influence on | ||||
| bildete ein, hatte den Eindruck | fancied | ||||
| keinen Eindruck machen auf jmdn. transitiv | to cut no ice with s.b. | Verb | |||
| angekündigt mit einer Eindruck schindenden Kampagne | announced with a fancy campaign | ||||
| unseren Einfluss in diesem Bereich maximieren | maximize our impact in that sector | ||||
| einen netten Eindruck auf jdn machen | make a nice impression on sb. | Verb | |||
|
Kraft f, Einfluss m, Wirkung f, Zwang m | force | Substantiv | |||
| ein wirklich großer Einfluss auf die Umwelt | a genuinely big impact on the environment | ||||
|
aufnehmen, erfassen, einen Eindruck gewinnen (=kapieren,"verdauen") | take in | Verb | |||
| die Singles machten sofort Eindruck auf die örtliche Hörerschaft. | the singles had an immediate impact on local listeners. | ||||
|
etw. schrumpfen lassen; auch: jem. Einfluss schwächen auch: (versehentlich) eingehen lassen | shrink sth. | Verb | |||
| Wahlkreisschiebung ist ein zersetzender Einfluss, der das Fundament der Demokratie untergräbt. |
Gerrymandering is a corrosive force that erodes the foundation of the democracy. (Aussage Obama) | ||||
| jem. ansprechen, auf jem. Eindruck machen, bei jmdm. Anklang finden, jmdm. gefallen | appeal to sb. | Verb | |||
| ein großartiger Weg um einen Eindruck der Stadt zu gewinnen | a great way to take in the city | ||||
| Junge Wähler könnten einen ganz erheblichen Einfluss auf das Ergebnis der Wahl haben. | Young voters could have a monumental impact on the outcome of the election. | ||||
| Bitte schicken Sie uns einen genauen Plan des Messegeländes, damit wir einen Eindruck des Freigeländes bekommen können. | Please send us an exact plan of the fair grounds to enable us to get an idea of the open-air site. | ||||
| Broligarchie = eine Gruppe von Männern, die reich und mächtig sind und die politischen Einfluss haben oder haben wollen. |
Broligarchy = a group of men who are rich and powerful, and have or want political influence. = “bro” and “oligarchy” | ||||
|
Einfluss m | clout | Substantiv | |||
|
Influenz f influence; lat.: influens {Partizip Präsens Aktiv} vom Verb influere:
I. hineinfließen, strömen, eindringen, fließen;
II. {übertragen} eindringen, sich einschleichen, sich einschmeicheln
III. {Personen} eindringen, hineinstürzen, hineinströmen
IV. {abstrakt} zuströmen
V. Influenz {f} / Einfluss {m}, die Beeinflussung {f} eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen Körpers (zum Beispiel die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpols);
influens in latin {Present Participle Active of the verb influere}: I. to flow, to drain, to stream, to enter / to irrupt, flowing II. {liter.} to penetrate, to creep in, to insinsuate, III. {persons} stream, pour IV. {abstract} stream to; V. influence / the influencing, the effect of an unloaded body to an loaded body;
|
influence influence {Noune/Verb}:
I. influence, effect, influencing
II. influence, {fam.} clout; power, effect III. to influence, to control, to effect, have or to exert an effect on {Acc.}; to manipulate
IV. to influence, to get (s.o. to do s.th.), to inted (s.o. to be s.th.);
influential {Adj.}: I. influential, crucial II. highly influential (f. e.: highly influential man);
Translation in german: I. Einfluss {m}, Einwirkung {f}, das Beeinflussen {n} / Beeinflussung {f
II. Influenz {f} / Einfluss {m}, Macht {f}, Wirkung {f}
III. beeinflussen, kontrollieren, Einfluss ausüben auf, manipulieren
IV. bewegen (jmd. bewegen etwas zu tun), (jmdn./ etwas) bestimmen (zu / oder für etwas);
{Adj.}: I. einflussreich, maßgeblich II. einflussreich, (zum Beispiel: Mann von großem Einfluss);
influens in latin {Present Participle Active of the verb influere}: I. to flow, to drain, to stream, to enter / to irrupt, flowing II. {liter.} to penetrate, to creep in, to insinsuate, III. {persons} stream, pour IV. {abstract} stream to; V. influence / the influencing, the effect of an unloaded body to an loaded body;
| Substantiv | |||
|
beseelen to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | Verb | |||
|
animieren to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | film, EDV, übertr. | Verb | ||
|
ermutigen to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | Verb | |||
|
beleben to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | Verb | |||
|
ermuntern to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:32:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Eindruck, Einfluss
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken