pauker.at

Englisch Deutsch Tresen, (Laden-)Theke, Ladentisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Laden Gerät
n
downloadinginforSubstantiv
laden bootstrapVerb
Dekl. Laden
m
shopSubstantiv
Dekl. Franchise-Laden
m
partnership store, frnachiseSubstantiv
Dekl. Laden
m
retail spaceSubstantiv
Dekl. Bar f, Theke
f
barSubstantiv
Dekl. Blumenladen ...läden
m
flower shopEinzelh.Substantiv
Dekl. Vintage-Laden
m
vintage shopSubstantiv
Dekl. Secondhand-Laden
m
vintage shopSubstantiv
Dekl. Theke f, Ladentheke
f
counterSubstantiv
Dekl. Ladentisch
m
counterSubstantiv
Dekl. Fish-and-Chips-Laden
m
chippie, chippy UK ugsSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f

Läden, Stände, Buden
jointSubstantiv
Dekl. Tresen m, (Laden-)Theke f, Ladentisch m counterSubstantiv
Dekl. Secondhand-Laden mit Retro-Mode
m
vintage store, vintage boutiqueSubstantiv
Dekl. Läden
m, pl
emporiaSubstantiv
Dekl. Läden
m, pl
businessesSubstantiv
Dekl. Laden
m
retailSubstantiv
Dekl. Eckladen m, Laden um die Ecke
m
corner shopSubstantiv
laden loadingVerb
hoch verschuldet debt-laden
Dekl. Pop-up-Laden m, Pop-up-Verkauf
m
pop-up (store)Substantiv
Laden Anfangsgrößen
n
preloadingSubstantiv
im Laden in-store
schwerbeladen heavily laden
unterm Ladentisch under the counter
was für ein Laden ist hier gemeint? what type of shop is meant here?
über den Ladentisch over the counter
nachladen, herunterladen, laden to downloadVerb
(im Laden) gekauft store-bought
Dekl. Laden m, Stand m, Bude f
m
joint fam.fam.Substantiv
Laden n, aufladend loading
Kaufläden pl, Läden shops
ist der Laden zu? is the shop closed?
langer Tresen mit vier Zapfhähnen long bar with four beer taps
den Laden kennen, die Abläufe kennen know the store ifml
=know an organization well from the inside, know all the details of sth. and how it works
kleines Imbisslokal mit Theke und Tischnischen dinerSubstantiv
sie haben versucht Läden zu zwingen, they have tried to force shops
in einem Laden zu stehlen ist Ladendiebstahl stealing from a shop is shoplifting
Gehst du zum Fish and Chips-Laden? Are you going down to the chippy?
Es ist ein echt nobler Laden. It's a really posh place.
Dekl. Pop-up (Laden od.Restaurant, das kurzfristig eröffnet u.nur kurze Zeit betrieben wird)
n

Popup
pop-upwirtsSubstantiv
nachladen, wieder (be, auf)laden, von neuem anklagen, wieder angreifen rechargeVerb
Die Lage ist perfekt für unseren Laden. The location is perfect for our store
in größeren Küchen ist Platz für eine Theke mit Hockern. in larger kitchens, there is space for a bar with stools.
Würde ein im Laden gekaufter Kuchen für deinen Geburtstag in Ordnung sein? Would a store-bought cake be all right for your birthday?
Schnelladestationen an den Endhaltestellen laden den Akku innerhalb von sechs Minuten wieder auf.www.siemens.com Quick-charging stations at the final stops recharge the batteries within six minutes.www.siemens.com
im klassischen Pub wird gerne an der Theke gestanden. Sitzplätze sind oft nur wenige vorhanden. in the traditional pub, customers usually stand at the bar; seating is rather sparse.
Laden, in dem gespendete, meist gebrauchte Waren verkauft werden, um mit dem Erlös wohltätige Zwecke zu finanzieren
m
charity-shopSubstantiv
laden irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
laden transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
Anschließend wird die abgegebene Energie langsam aus dem Netz ersetzt, bis das Schiff zurückkommt, um Passagiere abzusetzen und erneut zu laden.www.siemens.com Afterward, the battery slowly recoups all of this energy from the grid until the ship comes back again to drop off passengers and recharge.www.siemens.com
beladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
beladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
überladen Magen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load {stomach) Verb
laden transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
beschweren transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
jmdn. überhäufen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load figVerb
aufladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load up Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 19:55:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken