| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Stimmung f | mood, sentiment, temper | Substantiv | |||
|
Stimmung f | temper | Substantiv | |||
|
Stimmung f {z.B.Instrument} | tuning | Substantiv | |||
|
Laune f, Stimmung f | mood | Substantiv | |||
|
Umgebung f; Stimmung f | ambiance | Substantiv | |||
|
Atmosphäre f | vibes ugs | Substantiv | |||
|
Atmosphäre f | atmosphere, air | Substantiv | |||
|
Atmosphäre f | ambience | Substantiv | |||
|
Ambiente n, Atmosphäre f | ambiance | Substantiv | |||
|
Stimmung f; Atmosphäre f | vibe ugs | Substantiv | |||
|
Melodie f, Song m; Stimmung f | tune | Substantiv | |||
| für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein | be in the mood for sth. | Verb | |||
| anspruchsvolle Atmosphäre | highbrow atmosphere | ||||
| vergiftete Atmosphäre | poisonous atmosphere | ||||
| eine alternative Atmosphäre | a boho air | ||||
| eine Atmosphäre von vornehmer Eleganz | an atmosphere of genteel elegance | ||||
| gehobene Stimmung | elation | ||||
| pulsierende Stimmung | pulsating atmosphere | ||||
| Die Atmosphäre wurde als ausgelassen beschrieben. | The atmosphere was described as giddy. | ||||
| etw. in die Atmosphäre rülpsen, ausstoßen | burp sth. out | Verb | |||
|
exklusiv sie lieben die exklusive Atmosphäre |
clubby they like the clubby atmosphere | Adjektiv | |||
| Atmosphäre wie in Filmen der "Schwarzen Serie" | noir atmosphere | ||||
| eindrucksvolle Atmosphäre | grand vibe | ||||
| Die Atmosphäre der Veranstaltung war ziemlich locker. | The atmosphere of the event was quite relaxed. | ||||
| die Stimmung aufhellen | be a mood booster | Verb | |||
| die Stimmung trüben | cast a pall (over) | ||||
| eine geladene Stimmung | a tense [or charged] atmosphere | ||||
| in gehobener Stimmung | in high spirits | ||||
| die allgemeine Stimmung | the public mood | ||||
| die Stimmung heben | lift the spirits | ||||
| unerträgliche Cheerleader-Atmosphäre | obnoxious cheerleader atmosphere | ||||
| in gehobener Stimmung sein | be in high spirits | Verb | |||
| fasste die Stimmung zusammen | summed up the mood | ||||
| die Stimmung wurde gereizt | tempers began to fray ² | ||||
| die Stimmung aufhellen | help the mood a bit | Verb | |||
| Es ist nicht die Atmosphäre die zählt, es ist das Essen, und der Service. | It isn't the atmosphere that matters, it's the food and the service. | ||||
| einen Ton anschlagen; eine Stimmung heraufbeschwören | strike a note | ||||
| etwas bringt dich in gute Stimmung | sth gets you in a good mood | ||||
| Aktivisten heizten die Anti-US-Stimmung auf. | Campaigners whipped up anti-U.S. sentiment. | ||||
| Ein heißes Getränk hebt deine Temperatur und deine Stimmung. | A hot drink raises your temperature and your mood. | ||||
|
Atmosphäre f | vibe ugs | Substantiv | |||
| Dieser Film hat zu viele Handlungsfehler. Ich kann ihn nicht empfehlen. | This film has too many plot holes. I can't recommend it. | ||||
|
Stimmung f | vibe ugs | Substantiv | |||
|
Stimmung f | cheer, spirit | Substantiv | |||
|
Stimmung f | morale | Substantiv | |||
|
Stimmung f | ambience | Substantiv | |||
|
fegen Geweih english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² | Verb | |||
|
durchscheuern english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² | Verb | |||
|
ausfransen transitiv english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² | Verb | |||
|
abnutzen auch fig. english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² | fig, allg | Verb | ||
|
sich ereifern english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² | fig | Verb | ||
|
sich abnutzen auch fig. english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² / fray ² out | fig, allg | Verb | ||
|
sich durchscheuern english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² / fray ² out | Verb | |||
|
sich ausfransen english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² / fray ² out | Verb | |||
|
abtragen english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt; | fray ² | Verb | |||
|
Stimmung -en f vibrations {Plur.}: I. Vibrations {f/Plur.} / körperlicher Empfindung während eines Rauschs II. Vibrations {f/Plur.} / Stimmung {f}; {übertragen} Schwingungen; |
vibrations pl | Substantiv | |||
|
ermutigen to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | Verb | |||
|
beleben to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | Verb | |||
|
ermuntern to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen; | animate | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 15:56:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Stimmung; Atmosphäre
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken