| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Melodie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
melody | | Substantiv | |
|
Dekl. Stimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mood, sentiment, temper | | Substantiv | |
|
Dekl. Stimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temper | | Substantiv | |
|
Dekl. Stimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{z.B.Instrument} |
tuning | | Substantiv | |
|
Dekl. Nummer ffemininum, Song mmaskulinum |
track | | Substantiv | |
|
Dekl. Stimmung ffemininum; Atmosphäre f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vibe ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Dekl. Umgebung ffemininum; Stimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ambiance | | Substantiv | |
|
Dekl. Laune ffemininum, Stimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mood | | Substantiv | |
|
Dekl. Hymne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch: Stadion-Song,Wahlkampflied |
anthem | | Substantiv | |
|
Dekl. Melodie ffemininum, Song mmaskulinum; Stimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tune | | Substantiv | |
|
für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein |
be in the mood for sth. | | Verb | |
|
Dekl. Lied n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
song | | Substantiv | |
|
Gesang m |
song | | Substantiv | |
|
Singdrossel f |
song thrush | | Substantiv | |
|
gehobene Stimmung |
elation | | | |
|
pulsierende Stimmung |
pulsating atmosphere | | | |
|
erbauliche Melodie |
uplifting melody | | | |
|
Spottlied n |
satirical song | | Substantiv | |
|
Melodie summen |
leum a tune | | Verb | |
|
Schwanengesang m |
swan song | | Substantiv | |
|
Kampflied n |
battle song | | Substantiv | |
|
Gesangbuch n |
song book | | Substantiv | |
|
Dekl. Titelsong m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
theme song | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlager mus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pop song | | Substantiv | |
|
Schnulze f |
schmaltzy song | | Substantiv | |
|
Dekl. Liedtexte m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
song lyrics pl | | Substantiv | |
|
Wessen Song wurde für den Wettbewerb ausgewählt? |
Whose song was chosen for the competition? | | | |
|
die Stimmung trüben |
cast a pall (over) | | | |
|
eine Melodie verfassen |
make a tune | | Verb | |
|
ein eingängiges Lied |
a catchy song | | | |
|
für 'n Appel und 'n Ei |
for a song | | | |
|
anfangen zu singen |
burst into song | | Verb | |
|
für ein Butterbrot |
for a song | | | |
|
die Stimmung heben |
lift the spirits | | | |
|
die Stimmung aufhellen |
be a mood booster | | Verb | |
|
um einen Spottpreis |
for a song | | | |
|
eine geladene Stimmung |
a tense [or charged] atmosphere | | | |
|
in gehobener Stimmung |
in high spirits | | | |
|
die allgemeine Stimmung |
the public mood | | | |
|
Er weiß wessen Song für den Wettbewerb ausgewählt wurde. |
He knows whose song was chosen for the competition. | | | |
|
in gehobener Stimmung sein |
be in high spirits | | Verb | |
|
eine zweistimmige Melodie spielen |
dubble-stoppin | musikMusik | | |
|
fasste die Stimmung zusammen |
summed up the mood | | | |
|
die Stimmung wurde gereizt |
tempers began to fray ² | | | |
|
schmettern transitiv
ein Lied |
belt out
a song | | Verb | |
|
Weißt du wessen Song für den Wettbewerb ausgewählt wurde? |
Do you know whose song was chosen for the competition? | | | |
|
Ich frage mich wessen Song für den Wettbewerb ausgewählt wurde. |
I wonder whose song was chosen for the competition. | | | |
|
summte ein paar Takte |
hummed a snatch of song | | | |
|
Dekl. Kinderlied n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nursery rhyme, children's song | | Substantiv | |
|
Lasst uns ein Lied singen. |
Let's sing a song. | | | |
|
die Stimmung aufhellen |
help the mood a bit | | Verb | |
|
etwasetwas bringt dich in gute Stimmung |
sth gets you in a good mood | | | |
|
einen Ton anschlagen; eine Stimmung heraufbeschwören |
strike a note | | | |
|
ein Oscar-gewinnender Titelsong für |
an Oscar-winning theme song for | | | |
|
Dekl. Ohrwurm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
earworm, sticky music, stuck song syndrome | | Substantiv | |
|
Aktivisten heizten die Anti-US-Stimmung auf. |
Campaigners whipped up anti-U.S. sentiment. | | | |
|
Kannst du ein Lied auf English singen |
Can you sing a song in English | | | |
|
Haben wir das Lied nicht bereits gesungen ? |
Haven't we sung that song already ? | | | |
|
Das Lied wandte sich an eine junge Anhängerschaft. |
The song appealed to a young fanbase. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 1:40:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |