| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Soll-Leistung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nominal output | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll-Route f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
target route | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll-Route f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
proposed route | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll-Kaution f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
agreed security deposit | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll-Leistung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
target activity | | Substantiv | |
|
Dekl. Saldo m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
balance | Buchf.Buchführung | Substantiv | |
|
Dekl. Soll=Ist-Leistungsverrechnung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
target=actual activity allocation | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll-Ist-Abweichung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
target/actual variance | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll=Ist-Entlastung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
target=actual credit | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll=Ist-Verfahren n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
target=actual method | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll-Saldo mmaskulinum, Sollsaldo m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
debit balance | | Substantiv | |
|
Dekl. Soll-QM-System n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
target QM system | | Substantiv | |
|
Dekl. Saldo in Buchungskreiswährung m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
balance in company code currency | Buchf.Buchführung | Substantiv | |
|
Dekl. Saldo der Leistungsbilanz m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
current account balance of payments | | Substantiv | |
|
Dekl. Kontostand mmaskulinum, Saldo m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
balance, bank balance | finanFinanz, Bankw.Bankwesen | Substantiv | |
|
soll |
desired | | | |
|
Soll n |
debit side | | Substantiv | |
|
Soll |
debits | | Substantiv | |
|
Soll n |
overdrawn account | | Substantiv | |
|
was soll damit geschehen? |
what's to be done with it? | | | |
|
per Saldo denke ich, dass |
on balance, it seems to me that | | | |
|
Soll-Ist |
target/actual | | Substantiv | |
|
angeblich soll ... |
it is alleged that ... | | | |
|
soll ich? |
shall i? | | | |
|
Soll/Haben |
debit/credit | | Substantiv | |
|
buchhalterischer Saldo m |
posting date-based balance | | Substantiv | |
|
Saldo anzeigen |
display balance | | Substantiv | |
|
ich rufe das Restaurant an, soll ich? |
I'll ring the restaurant, shall I? | | | |
|
er soll um zehn Uhr ankommen |
he's due to arrive at ten | | | |
|
Saldo in Buchungskreiswährung m |
company code currency balance | | Substantiv | |
|
im Soll verbuchen |
to enter on the debit side | | Verb | |
|
Soll und Haben |
debit and credit | | | |
|
was soll's |
what the heck | | | |
|
ich soll sein |
I am due | | | |
|
wie soll ich sagen? |
how shall I put it? | | | |
|
Das soll es geben. |
Things like that are said to happen. | | | |
|
Rückstellung latenter Steuern, Soll f |
deferred tax asset | | Substantiv | |
|
Was soll das bedeuten? |
How now? | | | |
|
Soll ich Kaffee machen? |
Shall I make some coffee? | GRGrammatik | | |
|
Mitteilung über Saldo null n |
zero balance notice | | Substantiv | |
|
Saldo zu Ihren Lasten |
debit balance | | | |
|
etw. soll herausgebracht werden |
sth. is due for release | | Verb | |
|
was soll das bedeuten? |
what's this supposed to mean? | | | |
|
es soll Diskriminierung vermeiden |
it's supposed to prevent discrimination | | | |
|
Was soll der Unsinn? |
What's all this good for? | | | |
|
Ich soll morgen gehen. |
I'm to go tomorrow. | | | |
|
soll ich dich abholen |
shall I pick you up | | | |
|
welche Zapfsäule ist für / soll ich verwenden für Diesel / Benzin / Super? |
which petrol pump should I use for diesel / two star / four star? | | | |
|
per Saldo; alles in allem |
on balance | | | |
|
Soll das ein Witz sein? |
You must be joking? | | | |
|
wann soll das Baby kommen? |
when's the baby due? | | | |
|
aber egal, was soll's? |
but so what? | | | |
|
Ein Basketballspieler soll groß sein. |
A basketball player has to be tall. | | | |
|
was soll's, Scheiß drauf |
fuck it vulgvulgär | vulgvulgär | | |
|
Soll ich das Öl kontrollieren? |
Whould you like me to check the oil? | | | |
|
er soll reich sein |
he's supposed to be rich | | | |
|
Soll ich das Haar auch nachschneiden? |
shall I trim the hair, too? | | | |
|
Man soll keine voreiligen Schlüsse ziehen. |
Don't judge a book by its cover. | | Redewendung | |
|
Das Spiel soll 2024 herausgebracht werden. |
The game is due for release in 2024. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:37:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |