FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Konjugieren sitzen perch Verb
Dekl. Sitz
m
fitSubstantiv
Dekl. Sitz
m
seatSubstantiv
Dekl. Platz
m
siteSubstantiv
Dekl. Platz
m
squareSubstantiv
Dekl. Platz
m
plaza USSubstantiv
Dekl. Fleck m; Sitz
m
spotSubstantiv
platzen burstVerb
platzen popVerb
in der Falle sitzen be trapped
versteckt sitzen tucked
Dekl. breitbeiniges Sitzen
n

(in öffentl.Verkehrsmitteln v.Männern...)
manspreading ugsSubstantiv
im Empfang sitzen sits in the lobby
vor Freude platzen split with joy
im Gefängnis sitzen ugs be banged upRedewendung
platzen (Reifen m ) blow outVerb
bei Tisch sitzen be at tableVerb
vor Neid platzen to be green with envyVerb
wie angegossen sitzen fit like a glove
schlafen, auf der Stange sitzen Huhn roostVerb
Bleiben Sie sitzen! Keep your seats!, Remain seated!
aus allen Nähten platzen burst with sth.
eine Bombe platzen lassen drop a bombshell
nicht zustande kommen, platzen fall through
auf der Anklagebank sitzen be in the dockVerb
in der Tinte sitzen to be in the soupVerb
in der Klemme sitzen be in a tight squeezeVerb
in der Klemme sitzen be in the tight cornerVerb
in der Klemme sitzen be in a pickle ugs
jem. im Nacken sitzen breathe down sb.’s neckRedewendung
sich schräg gegenüber sitzen sit at an angleVerb
auf dem Präsentierteller sitzen be on show
jem. sitzen lassen Beziehung dump someoneRedewendung
An unbekannten Plätzen ist es nützlich eine Karte zu haben. In unfamiliar places it's useful to have a map.
Entweihung / Schändung von heiligen Plätzen
f

violation {engl.}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation of holy placesSubstantiv
immer mit verrückten Ideen platzen always bursting with nutty ideas
platzen, brechen, zum Platzen bringen burst Verb
fig. wie auf Kohlen sitzen sit on pins and needless fig, übertr.Verb
in der Klemme sitzen to be up a gum tree fig, übertr.Verb
in der Patsche sitzen lassen to leave in the lurchVerb
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence fig, übertr.Verb
in der Klemme sein (sitzen) be in a fixVerb
Ich würde lieber vorne sitzen. I'd rather sit at / in the front.
Möwen sitzen an seiner Oberfläche. Gulls sit on its surface.
Wir sitzen in der Tinte. We're in trouble.
über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judgement on someoneVerb
über den Zahlen sitzen; rechnen crunch numbers ugsVerb
in der Patsche sitzen be up a gum tree fig, umgsp, übertr.Verb
etw. aus allen Nähten platzen lassen outgrow sth.Verb
jem. auf dem Trockenen sitzen lassen leave someone high and dry ugs
in einen Baum sitzen sit in a tree Verb
aufgeschmissen sein, auf dem trockenen sitzen to be (left) strandedVerb
ich würde gerne am Fenster / am Gang sitzen. I would like a window seat / an aisle seat, please.
unangenehm in dem heißen Zimmer zu sitzen awkward to sit in the hot room
ausrasten, eine Sicherung durchbrennen, vor Wut (fast) platzen blow a fuse ifml
Ich hasse Jeans, die überhalb meiner Taille sitzen! I hate it when jeans go above my waist!
Wenn du in dem Fahrzeug nur sitzen kannst, verwende "in" If you can only sit in the vehicle, use “in.”
jem.anfahren, gerade zu sitzen u.aufzupassen snap somebody to sitting attention
Es ist zu frisch um draußen zu sitzen. It's too chilly to sit outside.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 18:32:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit