Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Sitz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
seat Substantiv
▶ sitzen
perch Verb
Dekl. Sitz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fit Substantiv
▶ ▶ Dekl. Platz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plaza US Substantiv
▶ ▶ Dekl. Platz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
site Substantiv
▶ ▶ Dekl. Platz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
square Substantiv
platzen
pop Verb
in der Falle sitzen
be trapped
im Gefängnis sitzen
ugs umgangssprachlich be banged up Redewendung
bei Tisch sitzen
be at table Verb
im Empfang sitzen
sits in the lobby
Bleiben Sie sitzen!
Keep your seats!, Remain seated!
platzen (Reifen m maskulinum )
blow out Verb
wie angegossen sitzen
fit like a glove
vor Neid platzen
to be green with envy Verb
schlafen, auf der Stange sitzen Huhn
roost Verb
vor Freude platzen
split with joy
eine Bombe platzen lassen
drop a bombshell
in der Tinte sitzen
to be in the soup Verb
aus allen Nähten platzen
burst with sth.
in der Klemme sitzen
be in the tight corner Verb
auf dem Präsentierteller sitzen
be on show
jem. sitzen lassen Beziehung
dump someone Redewendung
auf der Anklagebank sitzen
be in the dock Verb
jem. im Nacken sitzen
breathe down sb.’s neck Redewendung
in der Klemme sitzen
be in a tight squeeze Verb
Entweihung / Schändung von heiligen Plätzen f
violation {engl.}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation of holy places Substantiv
platzen, brechen, zum Platzen bringen
Konjugieren burst Verb
Ich würde lieber vorne sitzen.
I'd rather sit at / in the front.
in der Klemme sitzen
to be up a gum tree fig figürlich , übertr. übertragen Verb
fig. wie auf Kohlen sitzen
sit on pins and needless fig figürlich , übertr. übertragen Verb
über den Zahlen sitzen; rechnen intransitiv
ugs umgangssprachlich crunch numbers Verb
über jemanden zu Gericht sitzen
to sit in judgement on someone Verb
in der Patsche sitzen lassen
to leave in the lurch Verb
in der Klemme sein (sitzen)
be in a fix Verb
zwischen zwei Stühlen sitzen
to sit on the fence fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Möwen sitzen an seiner Oberfläche.
Gulls sit on its surface.
Wir sitzen in der Tinte.
We're in trouble.
in der Patsche sitzen
be up a gum tree fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
in einen Baum sitzen
sit in a tree Verb
etw. aus allen Nähten platzen lassen
outgrow sth. Verb
aufgeschmissen sein, auf dem trockenen sitzen
to be (left) stranded Verb
ich würde gerne am Fenster / am Gang sitzen.
I would like a window seat / an aisle seat, please.
unangenehm in dem heißen Zimmer zu sitzen
awkward to sit in the hot room
Ich hasse Jeans, die überhalb meiner Taille sitzen!
I hate it when jeans go above my waist!
Es ist zu frisch um draußen zu sitzen.
It's too chilly to sit outside.
Kann ich mit dieser Karte überall sitzen wo ich will?
Can I sit anywhere I like with this ticket?
Wir werden nach dem Abendessen auf der Veranda sitzen.
We will sit on the porch after dinner.
Fach fürs Handgepäck im Flugzeug, Gepäckfach über den Sitzen
overhead compartment N.Am. , overhead locker UK Substantiv
jem.anfahren, gerade zu sitzen u.aufzupassen
snap somebody to sitting attention
Wenn du in dem Fahrzeug nur sitzen kannst, verwende "in"
If you can only sit in the vehicle, use “in.”
Dieser Hocker ist wacklig. Ich kann nicht drauf sitzen.
This stool is wobbly. I can’t sit on it.
Tropische Forste werden gefunden in Plätzen wie Indien, Nordamerika, Teilen von Mexiko und Bolivien und im nordwestlichen Südamerika an der Pazifikküste.
Tropical forests are found in places like India, Northern Australia, parts of Mexico and Bolivia and and in northwestern South America, on the Pacific Coast.
Nächste Woche um diese Zeit wird er am Strand sitzen.
He'll be sitting on the beach this time next week.
Da wirst du vor Lachen platzen! / Das wird dich zum Lachen bringen.
This will crack you up!
es wäre herrlich, dort drüben im von Lichtflecken unterbrochenen Schatten zu sitzen.
it would be lovely to sit over there in the dappled light.
Dekl. Sitz, Platz -e, Plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: squat (verb): I. hocken , kauern , squat down / sich hinhocken , sich kauern; II. sich ducken (Tier , Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt , vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach , platt; VIII. Hockstellung , Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m} , Platz {m}
squat -s Substantiv
Ich sehe sie oft am Fenster sitzen, wenn ich an ihrem Haus vorbei gehe.
I often see her sitting by the window when I walk past her house.
über jmdn. jemanden zu Gericht sitzen diese Leute stehen zu keinem Zeitpunkt über dem Leben / den Menschen
to sit in judgment/judgement on or over somebody Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 2:53:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3