| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zwei Drittel |
thwo thirds, thwo-thirds | | | |
|
Konjugieren sitzen |
perch | | Verb | |
|
Dekl. Stuhl m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chair | | Substantiv | |
|
Dekl. Stuhl m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
seat | | Substantiv | |
|
zwischen zwei Stühlen sitzen |
to sit on the fence | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Einklang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zwischen (Dat.), unter (Dat.) |
reconcilation
between | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausgleich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zwischen (Dat.), unter (Dat.) |
reconcilation -s
between | | Substantiv | |
|
zwischen, unter |
among | | | |
|
Gang zwischen Sitzbänken |
aisle | | | |
|
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
B2C (business-to-consumer) | | Substantiv | |
|
zwei |
a couple | | Zahl | |
|
zwei |
two | | Zahl | |
|
zwischen |
during | | | |
|
zwischen |
among | | | |
|
zwischen |
amongst | | | |
|
zwischen |
betwixt | | | |
|
zwischen |
insinde | | | |
|
zwischen |
inter | | | |
|
Zwischen... |
temporary | | | |
|
zwischen |
between | | | |
|
zwei |
twain | | Zahl | |
|
Zwischen- |
interim | | | |
|
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen f |
time between two synchronizations | | Substantiv | |
|
in zwei Wochen wird es eine Prüfung geben. |
there will be a test in a fortnight. | | | |
|
in der Klemme sitzen |
to be up a gum tree | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
in der Patsche sitzen |
be up a gum tree | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
fig. wie auf Kohlen sitzen |
sit on pins and needless | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden |
slottered between two older buildings | | | |
|
Beziehungen zwischen mindestens zwei Unternehmen |
B2B (business-to-business) | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Redewendung | |
|
zwischen Fabrikationsbetrieben |
interplant | | | |
|
zwischen Spuren |
intertrack | | | |
|
zwei Türen |
two doors | | | |
|
zwei Radler |
two shandies | | | |
|
Dekl. Ei mit zwei Eigelb n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
double-yolked egg | | Substantiv | |
|
zwei Wochen |
fortnight | | | |
|
zwei Jeans |
two pairs of jeans | | | |
|
unterscheiden zwischen |
to differentiate between | | Verb | |
|
Unterschied zwischen |
difference between | | | |
|
unter, zwischen |
among | | | |
|
schalten zwischen |
toggle | | | |
|
unter (zwischen) |
amongst | | | |
|
zwischen, unter |
between | | | |
|
zwischen Büroabteilungen |
interoffice | | | |
|
zwischen Systemen |
intersystem | | | |
|
unter, zwischen |
cymbals | | | |
|
Mischung zwischen |
cross between | | | |
|
Spannung zwischen |
friction between | | | |
|
zwischen Kulturen |
cross-culturally | | Adjektiv | |
|
zwischen Städten |
interurban | | | |
|
zwischen (mehreren) |
among | | | |
|
saß |
sat | | | |
|
in einen Baum sitzen |
sit in a tree | | Verb | |
|
gesessen, saß |
sat | | | |
|
mit zwei Zuständen |
two-state | | | |
|
zwei Parteien vertretend |
bipartisan | | | |
|
mit zwei Anschlüssen |
two-port | | | |
|
aus zwei Ziffern |
two-digit | | | |
|
in zwei Stufen |
two-step | | | |
|
alle zwei Wochen |
every other week | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 20:52:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |