| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
(Sitz-)Bank f | banquette | Substantiv | |||
|
Fleck Erde m Flecken | patch | Substantiv | |||
|
Sitz m | seat | Substantiv | |||
|
Fleck m | speck | Substantiv | |||
|
Sitz m | fit | Substantiv | |||
|
Fleck m | stain | Substantiv | |||
|
Fleck m | splotch | Substantiv | |||
|
Fleck m | fleck | Substantiv | |||
|
Fleck m; Sitz m | spot | Substantiv | |||
| kahler Fleck | bald patch | ||||
|
Quetschung -en f english: bruise {s}: I. {Medizin} blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; |
bruise contusion | mediz | Substantiv | ||
| blauer Fleck Bluterguss | bruise | ||||
|
Fleck, Blutfleck m | stain, bloodstain | Substantiv | |||
| Fleck, Makel | blot, taint | ||||
|
Sitz-Trapez n | trapeze | Substantiv | |||
| ausklappbarer Sitz | tip-up seat | ||||
| seinen Sitz haben | be based | ||||
| seinen Sitz haben | base oneself in | ||||
| mit Sitz in ... | based in ... | ||||
| einen Fleck hinterlassen | leave a stain | Verb | |||
|
Teilchen n Teilchen von Glimmer, Glimmerteilchen |
fleck fleck of mica | Substantiv | |||
|
unscharfer, verschwommener Fleck m | blur | Substantiv | |||
| am falschen Fleck | in the wrong place | ||||
| seinen Sitz in ... haben | be based in ... | ||||
| eingetragener Sitz (einer Ges.) | registered office | ||||
| seinen Sitz haben in.. | to be based in.. | Verb | |||
| mit Sitz in Frankfurt | based in Frankfurt | ||||
| mit Sitz in ... - mit Sitz in Paris | ...-based - Paris-based | ||||
| nicht vom Fleck kommen | make no headway, not to be getting anywhere | Verb | |||
| schwarzer Fleck | smutch | Substantiv | |||
| verschwommener Fleck, verwischen, verschleiern | blur | ||||
| ein Fleck oder zwei von Silber in seinen Haaren | a fleck or two of silver in his hair | ||||
| sich nicht vom Fleck rühren | stay put | Redewendung | |||
|
Bluterguss ...ergüsse m english: bruise (s): I. {Medizin} blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise | Substantiv | |||
| dort ist mein (Sitz)Platz. | there is my seat. | ||||
| rutscht auf seinem Sitz herum | shifts on his seat | ||||
| feuchter Fleck an der Wand | damp patch on the wall | ||||
| sich nicht vom Fleck rühren | not to budge | ||||
| wohltätige Organisation mit Sitz in London | London-based charity | ||||
| Das Unternehmen hat seinen Sitz in ... | The Company is based in... | ||||
|
Sitz des bitischen Premierministers f |
Number 10 m od.w.Pers. | Substantiv | |||
| jem. / etw. hat seinen Sitz an einem Ort. | sth. (a place) is home to sb. / sth. | ||||
| Sie bemühte sich um einen Sitz im Ausschuss. | She was seeking a spot on the committee. | ||||
|
Verstauen Sie Ihr Gepäck unter dem Sitz. (Flieger) | Store your luggage under the seat. | ||||
| Hör auf unruhig hin- und herzulaufen und sitz ruhig! | Stop squirming and sit still! | ||||
| Der blaue Fleck an meinem Ellbogen brauchte mehrere Tage um wegzugehen. | The bruise un my elbow took several days to go away. | Verb | |||
| Der Schal scheint niemandem zu gehören. Er scheint versehentlich auf dem Sitz gelassen worden zu sein. | That scarf doesn't belong to anyone. It seems to be left on the seat by mistake. | ||||
|
schroten english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise | Verb | |||
|
(an)stoßen Früchte english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise fruits | Verb | |||
|
zerstampfen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise | Verb | |||
|
einen blauen Fleck bekommen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise | Verb | |||
|
quetschen Körperteil english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise part of the body | Verb | |||
|
jmdn. grün und blau schlagen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise s.o. | Verb | |||
|
Konjugieren verletzen english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise | übertr. | Verb | ||
| Die Wahl Genfs für den Sitz des Sekretariats ist ein Zeichen der Anerkennung für das Engagement der Schweiz zugunsten eines Übereinkommens über Quecksilber und bestätigt die Rolle der Calvinstadt als Kompetenzzentrum für Umweltfragen.www.admin.ch | The decision to locate the Convention Secretariat in Geneva is an acknowledgement of both Switzerland's commitment to the establishment of an international agreement on mercury and of Geneva as a centre for environmental issues.www.admin.ch | ||||
|
Hockstellung -en f english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m} | squat -s | Substantiv | |||
|
Hocke -n f english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m} | squat -s | sport, allg | Substantiv | ||
|
Sitz, Platz -e, Plätze m english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m} | squat -s | Substantiv | |||
|
kauern english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m} | squat | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:22:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Fleck; Sitz
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken