| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ereignis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ongoing | | Substantiv | |
|
Dekl. Ereignis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
event | | Substantiv | |
|
Dekl. Ereignis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
occurrence | | Substantiv | |
|
Dekl. Ereignis nneutrum, Veranstaltung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
event | | Substantiv | |
|
Ereignisse n, pl |
events pl | | Substantiv | |
|
Ereignisse f |
happenings | | Substantiv | |
|
Ereignisse f |
occurrences | | Substantiv | |
|
aktuelle Ereignisse |
current events | | | |
|
Dekl. Ereignis nneutrum, Folge ffemininum, Vorfall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
episode | | Substantiv | |
|
unheilvolle Ereignisse |
cataclysmic events | | | |
|
Ereignisse plplural, Vorkommnisse |
occurrences | | | |
|
Dekl. Darstellung der Ereignisse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
version of events | | Substantiv | |
|
jem. der geschichtliche Ereignisse nachstellt |
re-enactor | | | |
|
Was hat diese letzten Ereignisse ausgelöst? |
What has sparked these latest events? | | | |
|
dem Trubel der Ereignisse nicht gewachsen |
unequal to the swirl of events | | | |
|
sie können Erlebnisse, Ereignisse und Träume beschreiben. |
they can describe experiences, events and dreams. | | | |
|
Die halbjährlichen Ereignisse finden immer im Jänner und August statt. |
The biannual events always take place in January and August. | | | |
|
Wer werden für die Hochzeit nach San Diego runter fahren. |
We are going to drive down to San Diego for the wedding.
going-to-future: Pläne,Absichten;Dinge od.Ereignisse,die mit großer Sicherheit eintreten werden. | | | |
|
Was von 'Person' an ihm noch übrig ist, dünkt ihm zufällig, oft willkürlich, noch öfter störend: so sehr ist er sich selbst zum Durchgang und Wiederschein fremder Gestalten und Ereignisse geworden.www.thenietzschechannel.com |
Whatever still remains to him of his 'own person' seems to him accidental, often capricious, more often disturbing: so completely has he become a passage and reflection of forms and events not his own.www.thenietzschechannel.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 4:12:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |