Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Arbeitsbereich
m
work areaSubstantiv
Dekl. Arbeitsbereich
m
query areaSubstantiv
Dekl. Arbeitsbereich
m
working areaSubstantiv
Dekl. Beruf
m
professionSubstantiv
Dekl. Beruf
m
vocationSubstantiv
Dekl. Beruf
m
occupationSubstantiv
Dekl. Beruf
m
jobSubstantiv
Dekl. Arbeitsbereich
m
area of operationsSubstantiv
Dekl. Handwerk
n

handwerklicher Beruf
tradeSubstantiv
Dekl. Arbeitsbereich m, Beruf
m
line of workSubstantiv
Dekl. funktionaler Arbeitsbereich
m
functional working spaceSubstantiv
Dekl. Arbeitsbereich m, Arbeitsraum
m
workspaceSubstantiv
Dekl. Beruf m, Beschäftigung f, Besetzung
f
occupationSubstantiv
Arbeit f, Beruf m, Stellung
f
jobSubstantiv
Dekl. Ausscheiden --
n

aus dem Dienst, Beruf
retirementVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Profession
f
freier BerufSubstantiv
Aufgabe, Beruf job
von Beruf by trade
von Beruf by profession
ein erfüllender Beruf a fulfilling career
ein ehrenhafter Beruf a gentle calling
Beruf m, Stand
m
professionSubstantiv
Vereinbarkeit zwischen Leben und Beruf
f
work-life-balanceSubstantiv
ein speziell eingerichteter Arbeitsbereich im Gästezimmer a dedicated workspace in the spare room
Job / Tätigkeit ohne Aufstiegschancen, Beruf ohne Zukunft dead-end job
Person, die den Beruf wechselt; Quereinsteiger(in) career changerSubstantiv
neu ausbilden für einen Beruf, sich umschulen lassen retrainVerb
Statistiken zeigen, dass viele amerikanische Erzieher den Beruf beenden. Statistics show that many American educators are exiting the profession.
zu einem Beruf führende Studiengänge wie Jura oder Ingenieurwissenschaften dauern vier Jahre. professional courses such as law or engineering are lasting for four years
Die Fitness eines Schiedsrichters in Frage zu stellen ist sein Können seinen Beruf auszuüben und seine Integrität in Frage zu stellen. To question the fitness of a referee is to question his ability to do the job and his integrity.Verb
Dekl. Umarmung -en
f

english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embraceSubstantiv
ergreifen Gelegenheit transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace ocassion Verb
Dekl. Putzfrau -en
f

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleanerBerufSubstantiv
Dekl. Fensterputzer -
m

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sBerufSubstantiv
Dekl. Reiniger -
m

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sSubstantiv
umgeben transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
umarmen transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
Dekl. Beeinflusser m, Einflussnehmer [m}, Influencer
m

neuer "Beruf": Person, die aufgrund ihres häufigen Auftretens u.ihrer Reputation in ihrem soz.Netzwerk als marktwirtsch.interess.Person, also als Werbeträger, in Frage kommt u.so gegen Entgelt eingesetzt werden kann
influencer
m/w
Substantiv
Dekl. Reinemachfrau, Raumpflegerin -en, -nen
f

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sBerufSubstantiv
Dekl. Reinigung(sanstalt) -en, -en
f

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sKomm., Einzelh.Substantiv
sich umarmen intransitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
umklammern transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
umfassen transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace fig, allgVerb
umschließen transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
hegen Hoffnung transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace hope Verb
einschließen transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace fig, allgVerb
akzeptieren annehmen
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace übertr.Verb
in die Arme schließen transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
Dekl. Putzmann ...männer
m

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sBerufSubstantiv
begeistert, bereitwillig annehmen Religion; Angebot transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace relig, BerufVerb
erfassen, (in sich) aufnehmen transitiv
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
jmdn. fertig machen ugs. transitiv
english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
take s.o. to the cleaners slang umgsp, abw.Verb
jmdn. total ausnehmen ugs. transitiv
english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
take s.o. to the cleaners slang umgsp, abw.Verb
Dekl. Stümper -
m

cobbler: I. Schuster {m} (Beruf), Flicker {m} (ein Handwerker); II. {fig.}, {übertragen}, {abwertend} Stümper {m}; III. {Amerikanisch) Cobbler / ein Cocktail;
cobblerfig, übertr., abw.Substantiv
Dekl. Schuster -
m

cobbler: I. Schuster {m} (Beruf), Flicker {m} (ein Handwerker); II. {fig.}, {übertragen}, {abwertend} Stümper {m}; III. {Amerikanisch) Cobbler / ein Cocktail;
cobblerBeruf, Handw.Substantiv
Dekl. Flicker -
m

cobbler: I. Schuster {m} (Beruf), Flicker {m} (ein Handwerker); II. {fig.}, {übertragen}, {abwertend} Stümper {m}; III. {Amerikanisch) Cobbler / ein Cocktail;
cobblerHandw.Substantiv
Dekl. Cobbler -s
m

cobbler: I. Schuster {m} (Beruf), Flicker {m} (ein Handwerker); II. {fig.}, {übertragen}, {abwertend} Stümper {m}; III. {Amerikanisch) Cobbler / ein Cocktail;
cobbler -samSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 8:49:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit