pauker.at

Spanisch Deutsch schätzen (Wert, Billigung)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wert
m
mérito
m
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
schätzen
(auf)
estimar
(en)

(valorar)
Verb
schätzen estimar
(apreciar)
Verb
denken, schätzen calcular
(pensar)
Verb
schätzen, abschätzen calcular
(aproximadamente)
Verb
schätzen, abschätzen; taxieren justipreciar
gering schätzen desairarVerb
im Wert del valor
sich schätzen; geschätzt werden (auf) estimarse (en)
an Wert verlieren depreciarse
Wert
m
techn datos
m
technSubstantiv
Wert
m
dato
m
Substantiv
Billigung
f
aprobación
f
Substantiv
Wert
m
valor
m
Substantiv
Wert
m

(Ergebnis)
resultado
m
Substantiv
ich wusste sie nicht zu schätzen no supe valorarla
sie kann sich glücklich schätzen, dass ... puede considerarse satisfecha de que ... +subjuntivo
hoch schätzen [od. achten] tener en muchoVerb
jmds Billigung finden contar con la aprobación de alguien
innerer Wert valor intrínseco
theoretischer Wert
m
valor m teóricoSubstantiv
strategischer Wert importancia estratégica
wert sein merecerVerb
wert sein valerVerb
wir würden es schätzen, wenn sie uns die Daten bestätigten les agradeceríamos (Cond.) nos confirmaran (Imp.subj.) los datos
Es ist nicht der Rede wert No es para tanto
schätzen
(ein Haus)
apreciar
(una casa)
Verb
schätzen Konjugieren cotizarVerb
Schätzen
n

(Aktion)
estimación
f

(acción)
Substantiv
schätzen tasarVerb
schätzen, abschätzen
(mit dem Auge)
tantear
(a ojo)
Verb
schätzen, achten apreciar
(estimar)
Verb
schätzen, abschätzen
(Ware)
Konjugieren aforar
(mercancía)
Verb
sehr schätzen apreciar mucho
nichts wert sein no valer un cacao
(in Lateinamerika)
Redewendung
unter Wert verkaufen malvenderVerb
Wert, Gunst, Ansehen valía
f
Substantiv
wirts kapitalisierter Wert valor en capital [o capitalizado]wirts
etwas ohne Wert higo
m
Substantiv
infor binärer Wert valor binarioinfor
den Wert schmälern quitar mérito
nichts wert sein ser de pacotilla
entwerten (Fahrscheine) cancelar; (im Wert mindern) devaluar; (Briefmarken) matasellarVerb
etwas außerordentlich schätzen apreciar algo extraordinariamente
gering schätzen desdeñar
(despreciar, menospreciar)
Verb
Beziehungen sind mehr wert, als ein Haufen Gerechtigkeit. Spr Más vale un adarme de favor que un quintal de justicia.
(spanisches Sprichwort)
Spr
gering schätzen menospreciar
(desdeñar)
Verb
etwas zu schätzen wissen saber apreciar [o valorar] algo
gering schätzen desestimar
(despreciar)
Verb
Eine Biene ist mehr wert als tausend Fliegen. Más vale abeja que mil moscas.SprRedewendung
wirts den Wert berichtigen rectificar el valorwirts
ugs keinen Pappenstiel wert sein no valer un cominoRedewendung
etwas Gewicht / Wert beilegen otorgarle peso / valor a algo
(der Mühe) wert sein valer la pena
auf etwas Wert legen dar importancia a una cosa
es ist nichts wert no vale un pimiento [o tres pimientos]
ich bin (es) wert valgo
(1.Person Singular vom Verb: valer)
jmdn. gering schätzen estimar a alguien poco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:03:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken