pauker.at

Spanisch Deutsch machte scharf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
scharf hinsehen aguzar la vista
scharf nachdenken hacer memoria
adj scharf adj picoso(-a)
(picante)
Adjektiv
adj scharf
(saloppe Umgangssprache für: liebestoll, wollüstig)
adj calentorro (-a)
(lenguaje popular)
Adjektiv
adj foto scharf adj nítido (-a)fotoAdjektiv
jmdn. (scharf) zurechtweisen poner a alguien las peras a cuarto, templar a alguien la gaita figfigRedewendung
scharf zurechtweisen bronquearVerb
ich machte hice
er machte hizo
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
ugs es ist höllisch scharf está que rabia
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
(Hunde) scharf machen; (Personen) aufhetzen, in Wut bringen encarnizar
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
adj scharf adj picón m, picona f
(regional für: picante)
Adjektiv
adj scharf
(Geruch)
adj agudo (-a)
(olor)
Adjektiv
adj scharf (Proteste) enérgicoAdjektiv
adj scharf
(des Gehörs)
adj fino (-a)Adjektiv
adj scharf (Speisen, Essen) picanteAdjektiv
adj scharf
(Speise, Essen)
adj picante
(comida)
Adjektiv
adj scharf
(Auseinandersetzung)
adj reñido (-a)Adjektiv
adj scharf
(Antwort)
adj tajanteAdjektiv
adj scharf
(Augen/ojos)
adj linceo(-a)
(abgeleitet von "lince" - der Luchs)
Adjektiv
adj scharf (Wind) cortanteAdjektiv
adj scharf milit (Munition) explosivo, con carga explosivamilitAdjektiv
adj scharf
(von Messern, Krallen, Zähnen)
adj afilado (-a)Adjektiv
scharf kritisieren
(mündlich)
flagelar
(verbalmente)
Verb
adj scharf
(Kurve)
adj cerrado (-a)
(curva)
Adjektiv
adj scharf (Kanten) vivoAdjektiv
adj scharf
(Bewachung)
adj estrecho (-a)Adjektiv
scharf bremsen dar un frenazo
scharf abbiegen hacer un giro brusco
adj scharf ugs (geil) cachondo (auf -> por)Adjektiv
adj scharf adj acusado (-a)Adjektiv
adj scharf (Hunde) mordedor; ugs (toll) chulo; ugs (geil) cachondo (auf -> por)Adjektiv
scharf eingestellt enfocado con precisión
adj scharf
(Messer; Verstand)
adj agudo (-a)Adjektiv
adj scharf
(Geruch)
adj acre
(olor)
Adjektiv
scharf gewürzt muy condimentado
adj scharf
(Kritik)
adj mordazAdjektiv
adj scharf (Umrisse) (bien) marcadoAdjektiv
adj scharf
(Disziplinen)
adj riguroso (-a)Adjektiv
techn Schärfer
m
vaciador
m

(afilador)
technSubstantiv
adj scharf
(Blick)
adj perspicaz
(vista)
Adjektiv
adj scharf
(Getränk)
adj fuerte
(bebida)
Adjektiv
adj scharf
(schneidend)
adj cortanteAdjektiv
adj scharf
(von Messern, Krallen, Zähnen)
adj filoso (-a)
(in Lateinamerika)
Adjektiv
adj scharf
(Geschmack)
adj mordaz
(sabor)
Adjektiv
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
ich machte 1.EZ hice
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
adj chemi scharf adj corrosivo (-a)chemiAdjektiv
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
da machte er/sie Augen quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidasunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:45:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken