| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
scharf tadeln |
increpar | | | |
|
Ich machte |
Eu fiz | | | |
|
ich machte |
fazia | | | |
|
pikant, scharf |
apimentado | | | |
|
scharf (a. figfigürlich ), schneidend |
agudo | figfigürlich | | |
|
er machte |
fazia | | | |
|
scharf |
penetrante | | Adjektiv | |
|
scharf |
acre | | Adjektiv | |
|
scharf |
aguçado | | Adjektiv | |
|
scharf |
cortante | | Adjektiv | |
|
scharf |
feroz | | Adjektiv | |
|
scharf |
mordaz | | Adjektiv | |
|
scharf |
rascante | | Adjektiv | |
|
scharf sein ugsumgangssprachlich
Sexualität |
ficar com tesão f | | Substantiv | |
|
scharf |
nítido | | Adjektiv | |
|
scharf |
afiado | | Adjektiv | |
|
scharf |
vivo adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
scharf |
afiada | | Adjektiv | |
|
scharf |
agudo | | Adjektiv | |
|
scharf |
amolado | | Adjektiv | |
|
scharf |
picante | | Adjektiv | |
|
scharf |
incisivo | | Adjektiv | |
|
scharf |
quente | | Adjektiv | |
|
scharf |
ríspido | | Adjektiv | |
|
scharf tadeln |
vituperar | | | |
|
fotoFotografie scharf |
nítido | fotoFotografie | | |
|
(Schneide:) scharf |
fino adjAdjektiv | | | |
|
famfamiliär scharf sein darauf, dass |
estar deserto de (inf.) | | | |
|
scharf sein |
ter fio m | | Substantiv | |
|
scharf auf |
ter o vício de | | | |
|
figfigürlich scharf |
acre adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
(Messer:) scharf |
afiado | | | |
|
culinkulinarisch scharf |
picante | culinkulinarisch | | |
|
beißend, scharf |
acremente | | | |
|
(Geschmack:) scharf |
ardente | | | |
|
(Kritik:) scharf |
incisivo | | | |
|
scharf (Geschmack) |
acre | | | |
|
Er machte, was er wollte |
Ele fazia o que queria | | | |
|
auf jemanden scharf sein
Sexualität |
estar com tesão por alguém | | | |
|
fotoFotografie scharf einstellen |
focar bem, focalizar bem | fotoFotografie | | |
|
scharf werden ugsumgangssprachlich
Sexualität |
esquentar-se, esquentar | | | |
|
famfamiliär scharf nachdenken |
dar volta ffemininum ao miolo | | | |
|
scharf sein auf |
ter o vício de | | | |
|
famfamiliär scharf sein auf etwas (Akk.) |
famfamiliär estar deserto por alguma coisa | | | |
|
scharf, spitz |
penetrante | | | |
|
scharf, spitz |
atirado | | | |
|
Wirf nicht so scharf |
Não atires a bola com tanta força | | | |
|
scharf, schneidend (a. figfigürlich ) |
acerado | figfigürlich | | |
|
scharf; spitz
Messer, Bleistift |
afiado | | | |
|
scharf, gepfeffert (a. figfigürlich ) |
apimentado, -a adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
Er machte seine Eltern glücklich.
Familie |
Ele deixou seus pais felizes. | | | |
|
Der Professor machte ihn zu seinem Assistenten.
Universität |
O catedrático tornou-o seu assistente. | | | |
|
culinkulinarisch scharf, pikant; (Erzählung:) schlüpfrig, pikant |
picante adjAdjektiv | culinkulinarisch | | |
|
klar; fotoFotografie scharf |
nítido | fotoFotografie | | |
|
scharf auf jemanden sein ugsumgangssprachlich
(Beziehung) |
estar a fim de alguém ugsumgangssprachlich
(Bra) | | Redewendung | |
|
culinkulinarisch scharf; prickelnd; pikant; figfigürlich anzüglich |
picante | figfigürlich, culinkulinarisch | | |
|
ugsumgangssprachlich, figfigürlich ganz scharf sein auf (Akk.) |
estar à brocha f | figfigürlich | Substantiv | |
|
herb; figfigürlich scharf, heftig |
acrimonioso | figfigürlich | | |
|
fein, dünn, zart(fühlend), höflich, artig, geschmackvoll, scharf, schlau |
fino | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:11:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |