pauker.at

Spanisch Deutsch Häuschens auf dem Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Häuschen
n
casilla
f

(caseta)
Substantiv
Dekl. Häuschen
n
caseta
f
Substantiv
Dekl. Häuschen
n
casita
f
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Land
n
land
m
Substantiv
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Foto en la foto
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Lande en el campo
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
auf dem Land en el campo
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
Land
n

(Bundesland)
land
m
Substantiv
auf sobrePräposition
Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Landwind)
adj terralAdjektiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
devisenschwaches Land país con moneda débil
Stück Land
n
terreno
m
Substantiv
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
auf Landesebene
(Verwaltungssprache)
en un land
wirts Land mit niedriger Inflationsrate país con baja tasa de inflaciónwirts
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
auf dem Bauernhof en la granja
auf dem Landweg por tierra
auf dem Boden en el suelo
auf dem Teller en el plato
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf dem Balkan en los Balcanes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 14:06:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken