auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Häuschens auf dem Land
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
das
Häuschen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Häuschen
die
Häuschen
Genitiv
des
Häuschens
der
Häuschen
Dativ
dem
Häuschen
den
Häuschen
Akkusativ
das
Häuschen
die
Häuschen
la
casina
f
Substantiv
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
▶
Dekl.
das
Land
Länder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
il
teren
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
das
Land
Länder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
la
tèra
f
Piemontèis
(pais, teritòri)
Substantiv
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Esempio:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Esempio:
1. a pansa mòla
Substantiv
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
nun
bleib
mal
auf
dem
Teppich
ragiona
Ich
befinde
mich
auf
dem
Schiff.
Sto
in
barca.
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
das
Aquarium
befindet
auf
dem
Möbel
l'acquario
si
trova
sul
mobile
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel!
È
in
ballo
la
tua
vita!
auf
dem
Land
in
campagna
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Ich
bewahre
die
Skiausrüstung
auf
dem
Speicher
auf.
Conservo
l'attrezzatura
da
sci
in
soffitta.
gehen
auf
dare
su
unabhängiges
Land
n
un
paese
m
maskulinum
indipendente
Substantiv
auf
mich
su
di
me
zählen
auf
contare
su
(di)
zurückgehen
auf
risalire
a
auf
dem
sul
(su+il)
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
auf
Trip
intrippato
Pass
auf!
Sta
attento/a!
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
auf
dem
Schnee
sulla
neve
dem
Erdboden
gleichmachen
radere
al
suolo
auf
dem
Sofa
sul
divano
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
auf
dem
Schiff
in
nave
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
sich
berufen
auf
appellarsi
a
auf
dem
Markt
al
mercato
auf
dem
Bildschirm
sul
video
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
auf
dem
Boden
per
terra
auf
dem
Tisch
sopra
il
tavolo
auf
dem
Bildschirm
sullo
schermo
Hör
auf
damit!
Piantala!
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 2:06:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X