pauker.at

Spanisch Deutsch Abstand gewinnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abstand
m

(auch: Typografie)
espaciado
m

(efecto de espaciar)
Substantiv
Dekl. Gewinn
m
lucro
m
Substantiv
Dekl. wirts Gewinn
m
ganancia
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Gewinn
m

(in der Lotterie)
premio
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Gewinn
m

(des Nutzens)
provecho
m
Substantiv
Dekl. Gewinn
m
remuneración
f
Substantiv
Dekl. wirts Gewinn
m
beneficio
m
wirtsSubstantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
Abstand
m
intervalo
m
Substantiv
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
wirts Marktanteile gewinnen aumentar su participación en el mercadowirts
knapp gewinnen ganar con escaso margen
gewinnen vencerVerb
chemi gewinnen obtenerchemiVerb
gewinnen
(Vorteil erlangen)
adelantar
(obtener ventaja)
Verb
gewinnen
(Preise etc.)
coparVerb
gewinnen ganar
(adquirir)
Verb
gewinnen (Spiele; Siege) ganar, proclamarse ganadorVerb
gewinnen
(beim Spiel)
ganar
(en el juego)
Verb
gewinnen adquirirVerb
gewinnen rascar
(umgangssprachlich, familiär für: ganar)
Verb
gewinnen captarse
gewinnen propiciarseVerb
gewinnen
(Preis)
sacar
(precio)
Verb
gewinnen lograrVerb
Abstand
m
tirada
f

(distancia)
Substantiv
in großem zeitlichem Abstand de vez en cuando
um eine Nasenlänge gewinnen ganar por una cabeza
für sich gewinnen; pfänden prendar
von einem Plan Abstand nehmen desistir de un plan
jmdn. lieb gewinnen tomarle [o. cogerle] cariño a alguien, tomar querencia a alguien
gewinnen (an) ganar (en)
(mejorar)
Abstand halten guardar [o mantener] las distancias
auto Abstand verringern acortar distanciasauto
Abstand nehmen
(von)
separarse
(de)

(una creencia)
Abstand nehmen
(von Ideen/Absichten)
desviarse
er/sie hat kaum Chancen zu gewinnen tiene escasas posibilidades de ganar
genau genommen sollte er den Preis gewinnen en justicia, él merece ganar el premio
für sich gewinnen
(eine Person)
ganar
(a una persona)
Verb
olympisches Gold gewinnen ser oro olímpico
den Krieg gewinnen ganar la guerra
die Schlacht gewinnen ganar la batalla
einen Preis gewinnen ganar un premio
für sich gewinnen granjearse
jmds Zuneigung gewinnen atraerse las simpatías de alguien
an Übung gewinnen adquirir práctica
für sich gewinnen atraerVerb
(für sich) gewinnen conquistarVerb
an Boden gewinnen ganar terreno
gewinnen (in - en) triunfar
(ganar)
Verb
für sich gewinnen
(Stimmen)
coparVerb
das Double gewinnen ganar la Copa y el campeonato
an Selbstsicherheit gewinnen aplomarse
in einem Wettbewerb gewinnen triunfar en un concurso
lieb gewinnen encariñarse
(con)
an politischer Bedeutung gewinnen politizarse
lieb gewinnen engolosinarse
(encariñarse con)
Gestalt annehmen [od. gewinnen] corporeizarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 21:49:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken