pauker.at

Portugiesisch Deutsch Abstand gewinnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Gewinn
m
rendimento
m
Substantiv
Zeit gewinnen ganhar tempoRedewendung
gewinnen vencer
sport
Verb
gewinnen extrair
Bergbau
Verb
gewinnen transitiv
erlangen

(Ruhm, Macht)
ganhar
(fama, poder)
Verb
gewinnen auferirVerb
gewinnen transitiv ganhar
(vencer)
Verb
gewinnen alistar-seVerb
gewinnen lucrarVerb
Abstand
m
(Spielraum:) margem
f
Substantiv
Abstand
m
passo
m
Substantiv
Abstand
m
intervalo
m
Substantiv
Abstand
m
fig diferença
f
figSubstantiv
Abstand
m
espaço
m
Substantiv
Abstand
m
corredor
m
Substantiv
in Salz verwandeln, Salz gewinnen aus salificar
gewinnen bei, etwas haben von ganhar com
einnehmen, gewinnen afeiçoar
gewinnen durch ganhar com
(Vertrauen:) gewinnen captar
gewinnen aus extrair de
ort Abstand
m
espaçamento
m
ortSubstantiv
Abstand halten
Verkehr
manter a distância
erringen, gewinnen lograr
einen Prozess gewinnen
Gericht
ganhar uma ação
(Sympathie etc.:) gewinnen conciliar
(Preis, Achtung:) gewinnen ganhar
Bedeutung f gewinnen lograr significado
m
Substantiv
die Oberhand gewinnen
Erfolg
levar a melhor
an Wert gewinnen valorizar
gewinnen, in dem ... ganhar em infinf
gewinnen bei wirts lucrar comwirts
einen Wettbewerb gewinnen ganhar um concurso
gegen jemanden gewinnen ganhar a alguém
erhalten, bekommen, gewinnen obter
(für sich:) gewinnen adquirir
eine Wette gewinnen
Wetten
ganhar uma apostaRedewendung
einnehmen für, gewinnen für afeiçoar a
Wir müssen gewinnen.
Wettbewerb, Wettkampf
Nós precisamos ganhar.
an Boden gewinnen ganhar terrenoRedewendung
an Wert gewinnen apreciar-se
(moeda)
wirtsVerb
zwei Meter Abstand
Entfernung
dois metros de distância
in gleichem Abstand à mesma distância
Abstand m, Kluft
f
desfasagem f, desfasamento
m
figSubstantiv
Abstand m halten
Verkehr
guardar distância
f
Substantiv
Abstand m nehmen rescindir
aufgeben, Abstand nehmen desistir
Abstand m wahren guardar distância
f
Substantiv
Abstand nehmen von desistir de
Salz n gewinnen aus salificar
(j-n) gewinnen durch obsequiar com
an Boden m gewinnen conquistar campo
m
Substantiv
jemanden für etwas gewinnen conseguir alguém para alguma coisaRedewendung
gegen jemanden gewinnen bei ganhar a alguém em
jemanden für sich gewinnen granjear alguém
fig Bedeutung f gewinnen tomar vulto
m
figSubstantiv
Geschmack an etwas gewinnen
Vorlieben
tomar gosto por alguma coisaRedewendung
einen Kampf m gewinnen ganhar uma luta
f
Substantiv
zurücktreten (von), Abstand nehmen (von) demissionar-se (de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 12:37:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken