Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
Dekl. Anspruch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pretensión f
Substantiv
Es hat einen Verletzten gegeben.
Ha habido un herido.
einen Arzt aufsuchen
acudir al médico
einen Plan unterstützen
prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen
adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Autounfall bauen
pegarse un tortazo en el coche
einen Fluss durchschwimmen
atravesar un río nadando
einen Kreis bilden
hacer una rueda
einen Verlust erleiden
experimentar una pérdida
einen Schlag versetzen
descargar un golpe sobre ...
einen Vorschlag ablehnen
rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen
tomar partido (a favor de)
einen Befehl ausführen
ejecutar / cumplir una orden
einen Hafen ansteuern
tomar rumbo a un puerto
Anspruch m
exigencia f
Substantiv
einen glücklichen Eindruck machen
tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben
tener una agenda apretada
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
einen akademischen Grad erwerben
titularse
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
einen gewichtigen Grund haben
tener una razón de peso
fig figürlich einen Rückzieher machen
echarse atrás fig figürlich
einen krummen Rücken haben
ser cargado de espaldas
er hat
él tiene
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
das hat es in sich
este asunto se las trae
einsperren, in einen Käfig sperren
enjaular
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
einen Schluck nehmen
atizarse un trago
einen Standpunkt einnehmen
tener una opinión
einen Fauxpas begehen (in Gesellschaft)
dar un traspié (en sociedad)
Redewendung
einen Rüstungsstopp fordern
exigir una tregua de armamentos
von Meisterhand (gemacht)
(hecho) por una mano maestra
einen Baustopp verhängen
prohibir las obras
einen Scheck ausstellen
librar [o. extender] un cheque
einen Klimawechsel vornehmen
temperar (in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Rundgang machen
recorrer Verb
einen Teppich knüpfen
hacer una alfombra de nudos
einen Scheck einlösen
cobrar un cheque
einen Anspruch erheben
presentar una reivindicación
einen Anspruch befriedigen
satisfacer una reivindicación
einen Werbespot schalten
poner un spot publicitario Substantiv
einen Fehltritt tun
dar un paso en falso
einen Heiligen verehren
tener devoción a un santo
einen Transport blockieren
paralizar un transporte
in Anspruch nehmen
recurrir Verb
einen Streik ausrufen
convocar / desatar una huelga
einen Streik abbrechen
desconvocar una huelga
auf einen Schlag
en una espabilada (in Kolumbien)
einen Muskel überdehnen
estirar demasiado un músculo
einen Haushalt auflösen
deshacer una casa
einen Standpunkt vertreten
defender un punto de vista
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 3:09:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 31