pauker.at

Schwedisch Deutsch wurde gefangen genommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
betäubt werden sövas Verb
gefangen fångadAdjektiv
würde skulle
Würde
f
värdighet -enSubstantiv
Erster werden bli etta Verb
Ich würde jag skulle (konjunktiv)
werden bli blir blev blivit blivenVerb
gewahr werden bli varse Verb
würde, sollte skulle
würde (werden) skulle (ska)
wurde geboren föddes
die Sache (sehr) ernst nehmen se (mycket) allvarligt saken / händelsen Verb
praktisch genommen praktiskt tagetAdverb
sich gefangen geben ge sig fången
in Anspruch genommen betrodd
anlitad
Adjektiv
gefangennehmen, ernimmt gefangen tillfångata, ta till fånga, (-)tar Verb
würde gerne wohnen skulle vilja bo
wurde zuletzt gesehen sågs senast
Dritter werden bli trea Verb
Ich würde gerne... Jag skulle vilja...
Würde f, Erhabenheit
f
värdighet -en -erSubstantiv
Ich würde gerne wissen... Jag skulle vilja veta...
jemanden (Akk. ) gefangen halten hålla ngn i fangenskap Verb
ich würde etwas tun jag skulle göra någonting
mit einem Netz gefangen snarad
Drogen nehmen (hat genommen) knarka -r ugs Verb
Ich wurde am...geboren Jag är född den...
eigentlich, im Grunde genommen i grund och bottenAdverb
in Betrieb genommen werden tas i drift
er wurde Karl getauft han döptes till Karl
streng genommen strängt taget
wurde/n gebildet bildadesVerb
das ist unter meiner Würde det är under min värdighet
würde gut schmecken skulle smaka gott
für schuldig befunden werden befinnas skyldig rechtVerb
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar, tog, tagit/tatt ugs
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar, tog, tagit
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar tog tagit
enttäuscht werden (wird, wurde, ist... geworden) bli sviken, blir, blev, blivit
ich würde gern mit dir schlafen jag skulle vilja ligga med dig
werden (er wird, wurde, ist geworden) bli/bliva, blir, blev, blivit, blivenVerb
Ich würde gerne mit Alex sprechen Jag skulle vilja tala med Alex
die Autorität, die Würde, das Gewicht, der Nachdruck Dekl. pondus
u
Substantiv
wurde mit Hilfe eines netten Menschen übersetzt Översatt med hjälp av en snäll person
Person -en, in 1940'ern geboren wurde
f
40-talist -en -erSubstantiv
abgestellt
ein ~er Wagen (d.h. er wurde geparkt)
uppställd
en ~ vagn
Adjektiv
Er wurde müde vom Laufen Han blev trött av att springa
angefahren werden (z. B. von einem Auto) bli påkörd Verb
ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugs wurde ta slut Verb
Ich würde gerne einen Tisch für heute Abend reservieren Jag skulle vilja boka ett bord till ikväll
bringen (bringt, brachte, hat gebracht), nehmen (nimmt, nahm, hat genommen) ta(ga) (tar, tog tagit)
Geisterstadt f -städte (d. h. menschenleere Stadt, die aufgegeben wurde) spökstad -en -städer
u
Substantiv
wenn ich eine Million hätte, würde ich mir ein Boot kaufen om jag hade en miljon skulle jag köpa en båt
das Pflaster wurde ihm zu heiß, die Sache wurde ihm zu mulmig det osade hett för honom
hätte
Bsp.: Wenn ich viel Geld hätte, würde ich eine lange Reise machen
hade (konjunktiv)
Ex.: Om jag hade mycket pengar skulle jag göra en lång resa
wurde/n geboren
Bsp.: Der Sänger wurde 1970 in Berlin geboren / 1990 wurden 1000 Kinder geboren
föddes
Ex.: Sångaren föddes 1970 i Berlin / År 1990 föddes 1000 barn
Verb
mit einem Preis ausgezeichnet werden, Dativ einen Preis verliehen werden (ihm wurde der Nobelpreis verliehen) tilldelas ett pris (han tilldelades Nobelpriset) Verb
Ritterschlag
m

feierlicher Initiationsritus, mit dem ein Mann von einem Herrscher oder einem anderen Adeligen in den Ritterstand erhoben wurde
riddardubbning en, riddarslag et
ceremoni genom vilken en person utses till riddare
geschSubstantiv
es hat ihn schwer gekränkt (tief ergriffen), er hat es sich (Dativ) sehr zu Herzen genommen det gick honom djupt till sinnes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 4:35:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken