pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde gefangen genommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
genau genommen a bem dizer
gefangen halten aprisionar
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
gefangen cativo adj
Würde
f
honraria
f
Substantiv
gefangen preso
gefangen aprisionado
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
fig gefangen in (Dat.) abstraído emfig
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
gefangen nehmen cativar
gefangen halten deter
gefangen, gebunden preso
gefangen nehmen aprisionar
fig gefangen abstraídofig
gefangen nehmen prender
(Würde:) verleihen deferir (a)
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
ich würde machen eu faria
er würde öffnen ele abriria
im Grunde (genommen) no fundo
m
Substantiv
im Grunde (genommen) fundamentalmente
(no fundo)
Adverb
ich wurde geliebt fui amado
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde sprechen fale
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde sprechen eu falaria
streng genommen rigorosamente
aus der Nutzung (genommen) fora de uso
in Gewahrsam f genommen custodiado
streng genommen em rigor
m
Substantiv
im Grunde m genommen no fundo
m
Substantiv
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 23:48:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken