pauker.at

Schwedisch Deutsch brachte Zinsen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Zinsen
pl
ränta
u
finanSubstantiv
zustande bringen till stånd Verb
aufgelaufene Zinsen f, pl upplupen ränta
Zinsen pl für Spareinlagen pl inlåningsränta -n
sich umbringen (er bringt sich um, brachte sich um, hat sich umgebracht) ta sitt liv, ta livet av sig (tar, tog, tagit)
bringen (bringt, brachte, hat gebracht), nehmen (nimmt, nahm, hat genommen) ta(ga) (tar, tog tagit)
Losanleihe, Prämienanleihe
f

Die Losanleihe (auch Lotterieanleihe oder Prämienanleihe) ist eine meist niedriger als marktüblich verzinste Anleihe, die erst bei Auslosung fällig wird und bei der zum Ausgleich für die zuvor entgangenen Zinsen außerdem eine einmalige Prämie gezahlt wird.
premieobligation
u

Premieobligation är en typ av statsobligation där räntan samlas i en pott och lottas ut bland innehavarna. Före 1990 års skattereform var premieobligationer ett fördelaktigt sparsätt för privatpersoner eftersom beskattningen på utdelade vinster var låg. Vinster från utlottningen är idag skattefria men eftersom beskattningen av andra kapitalvinster numera är lägre än före skattereformen, samtidigt som den ränta som lottas är lägre än på andra sparformer (till exempel 2 % för 2006) är premieobligationer idag mindre attraktiva. De bör ses som lottsedlar där man är garanterad att få insatsen tillbaka och kostnaden för lotten blir därmed inflationens urholkning av insatsen under löptiden.
finanSubstantiv
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
zusammenführen, zusammenbringen sammanföra Verb
sich erkundigen nach, in Erfahrung f bringen ta, -r reda Verb
jmdn. zu Boden m bringen däcka ngn. Verb
etwas in Ordnung bringen, ordnen, ins Reine bringen reda upp ngt (ordna ngt) Verb
die Saiten zum Klingen bringen strängarna att klinga Verb
jemanden (Akk.) zum Lachen bringen ngn att skratta Verb
entdecken, an den Tag bringen uppdaga Verb
jemanden auf den Gedanken bringen ngn att tänka att Verb
bedeuten, mit sich bringen, zur Folge haben innebära
ha som följd
Verb
in Umlauf m setzen, in Verkehr m bringen släppa ut i rörelsen Verb
jemanden/etwas in Sicherheit bringen föra ngn/ngt i säkerhet Verb
jemanden auf die Palme bringen, jemanden zur Weißglut bringen reta gallfeber ngn Verb
ein Kind gebären, zur Welt bringen föda ett barn Verb
in Schwung bringen sätta fräs något Verb
den Brand / das Feuer unter Kontrolle bringen eld: bukt med elden Verb
jemanden zur Schule bringen skjutsa ngn till skolan Verb
jemanden aus der Fassung bringen, jemanden ins Wanken bringen rubba ngn Verb
mitnehmen, mitbringen medta[ga], -tog, -tagitVerb
die Kinder ins Bett bringen stoppa barnen i säng Verb
ins Rollen bringen sätta i rullning Verb
ins Schwanken/Wanken bringen sätta i gungning figVerb
in Verruf bringen göra illa beryktad Verb
etwas zum Abschluss bringen föra ngt till ett slut Verb
es über das Herz bringen, es über sich bringen nännas, nänns Verb
umwerfen, zu Fall bringen dra omkull Verb
jemanden ins Krankenhaus bringen ta ngn till sjukhusetVerb
jemanden zum Schweigen bringen tysta ngn -r -de -t, ngn att tiga, bringa ngn till tystnadVerb
in Ordnung bringen ordna, lägga/ställa/sätta i ordningVerb
jemanden ums Geld bringen blåsa ngn pengar Verb
mehr Schaden als Nutzen bringen göra mer skada än nytta Verb
jemanden dazu bringen, etwas zu tun förmå ngn att göra ngt Verb
die Kinder zur Kita f bringen lämna barnen dagis -et Verb
etwas ankurbeln, etwas in Schwung bringen
bildlich
sätta snurr ngt
bildligt
Verb
andere etw. lehren, anderen etw. beibringen lära ut ngt. Verb
verursachen; zustande bringen åstadkomma, åstad/kommer, -kom -kommit -kommen -komnaVerb
darlegen, vorbringen (seine Meinung, seinen Standpunkt) framlägga (sina synpunkter) Verb
vermögen, es über sich bringen, können
Ex.: Ich bringe es nicht über mich zu antworten/Ich habe keine Lust zu antworten - er hatte es nicht vermocht/keine Lust gehabt, seine Hausaufgaben zu machen - Ich habe es nicht über mich gebracht abzuwaschen - Ich vermag nicht alles selbst zu machen/kann nicht alles selbst machen
gitta, gitter, gita, giter (idas)
Ex.: Jag gittar inte svara - Han gitte inte göra sina läxor. - Jag har inte gitt diska. - Jag gitter inte göra allt själv
Verb
erhöhen
Das Verb wird im Deutschen benutzt im Zusammenhang mit: Prognosen, Meeresspiegel, Zinsen, medizinische Werte, Gehalt u.ä.
förhöja
Verbets används i svenska i samband med livskvalité, smak(upplevelse), risk o dyl.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:04:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken