pauker.at

Schwedisch Deutsch Sinne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
die fünf Sinne sinne: de fem sinnena
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
Sinn
m

physiologisch
sinne -t,
fysiologiskt
Substantiv
Anordnung f (im Sinne von Reihenfolge, Arrangement) anordning -en, arrangemang -et
Laune f, Sinn m, Gemüt
n
sinne, -t, -nSubstantiv
im weiteren sinne i vidare mening
für alle Sinne för alla sinnen
einen Blick haben für ha sinne för
einen sechsten Sinn haben ha ett sjätte sinneVerb
beabsichtigen, im Sinne haben ha i sinnetVerb
Mädchenname m -n (auch im Sinne Geburtsname vor der Heirat) flicknamn -et (även i meningen "födelsenamn innan giftermålet")Substantiv
wirtschaftlich (im Sinne von sparsam) sparsamAdjektiv
gelegen (Im Sinne von Lage) belägenAdjektiv
Fleischbrühe (im Sinne von Fleischsaft)
f
köttspad
n
culinSubstantiv
packend (im Sinne von spannend) spännande, gastkramandeAdjektiv
sichten (im Sinne von sehen) sikta -r, i sikte, syn Verb
Landwirtschaft
f

im Sinne von "landwirtschaftlicher Betrieb"
jordbruk -etSubstantiv
mitkommen (im Sinne von verstehen)
Bsp.: Jetzt komme ich nicht mehr mit
hänga med (fatta)
Ex.: Nu hänger jag inte med
Verb
glücklich
im Sinne von Glück haben
lyckligt lottadAdjektiv
Sinn m für etwas
m
håg, fallenhet, sinne för ngtSubstantiv
Sinn m für Humor haben ha sinne et för humorVerb
aufwenden (im Sinne von opfern) offraVerb
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
haarsträubend, schaurig (im Sinne von superschlecht) gastkramande (kuslig)Adjektiv
Befreiung f (im Sinne von Emanzipation) frigörelse -en (t.ex. kvinnans ~)
u
Substantiv
abschließen
im Sinne von "beenden"
avslutar Verb
jemanden fertigmachen (im Sinne von vernichten)
Die Schuldgefühle machten ihn fertig - Die Wärme machte sie fertig
ta kål ngn (fysiskt)
Skuldkänslorna tog kål på honom - Värmen tog kål på henne
Verb
Bemerkung
f

Im Sinne von etwas beobachten
iakttagelse
u
Substantiv
im Stillen habe ich mir gedacht i mitt stilla sinne tänkte jag
Reihe f -n (im Sinne einer Reihenfolge) ordning, tur, följd
um (Adv.; zeitlich, im Sinne von: vorbei) förbi, över
aufregend (im Sinne von Ärger/Irritation verursachen) upprörandeAdjektiv
sichten (im Sinne von etwas durchgehen, sortieren)
Material ~
igenom och ordna, sortera, gallra, sovra
~ material
Verb
Frage f -n (im Sinne eines Problems) frågeställning -en -ar (problem)
u
Substantiv
buchstäblich (bildl. ), im wahrsten Sinne des Wortes bokstavligt talat
ausgebrannt (auch fig im Sinne eines Burnoutsyndroms) utbränd (även bildligt)figAdjektiv
Dekl. Frau f --en (im Sinne von Ehefrau)
f
Dekl. fru, hustru
u
Substantiv
Zusage f -n (im Sinne eines Versprechens) löfte -et, jakande svar -etSubstantiv
aufwendig (im Sinne von teuer) påkostadAdjektiv
Äußerung f, Bemerkung
f

Im Sinne von etwas sagen
yttrande
n

I meningen säga ngt
Substantiv
Belästigung f (im juristischen Sinne), z. B. sexuelle Belästigung ofredande -et, t. ex. sexuellt ofredandeSubstantiv
erobern
z.B. im übertragenen Sinne: die Welt erobern
erövra
t.ex. i bildlig mening: erövra världen
Verb
etwas (Dativ) angehören (im Sinne von Mitglied sein) tillhöra ngt (vara medlem av) Verb
halten (im Sinne von Belastbarkeit, z.B. eine Eisdecke) bära (t.ex. om is) Verb
rauchen (im Sinne von "Es raucht aus dem Schornstein") ryka, ryker, rykte/rök, rykt/rukitVerb
eine ganze Menge (im Sinne von: ziemlich viel) en hel del
Affäre f -n (Liebes~ oder im Sinne von Skandal) affär -en (kärleks~ eller skandal)
u
Substantiv
Es tut mir leid (im Sinne von: Ich bin bestürzt, es tut mir leid für dich) Jag är ledsen
einschalten Elektrik: sätta på, knäppa på, slå på; fig: koppla in; (im Sinne von einfügen): skjuta in; Licht/ljus: tändafigVerb
Flussbett
n

Ein Flussbett oder auch Bachbett ist eine (natürliche) Vertiefung in der Landoberfläche, die als Gerinne für ein Gewässer im Sinne der Hydrologie dient.
Dekl. flodfåra
u
geogrSubstantiv
Dekl. Timer
m

Als Timer (engl. für Zeitmesser) oder Zeitgeber im engeren Sinne bezeichnet man in der technischen Informatik und der Elektronik einen Steuerbaustein, der zur Realisierung der unterschiedlichsten zeitbezogenen Funktionen sowie in Zählern eingesetzt wird. Im weiteren Sinne wird das Wort Timer auch für Sleeptimer, Zeitschaltuhren, Kurzzeitwecker, Zeitrelais und elektronische Schaltungen oder Schaltkreise sowie für interne Funktion in Mikrocontrollern verwendet.
tidur
n

Ett tidur, även timer, är ett mekaniskt eller elektriskt instrument för att mäta tid och vid bestämda tidpunkter starta eller stoppa en eller flera funktioner. Detta kan till exempel gälla belysning, en ringsignal, en motorvärmare eller en bomb. Tidur används bland annat inom matlagning, elektronik och digitalteknik.
Substantiv
Abnabelung
f

Als Abnabelung wird im originären Sinne das (natürliche) Abtrennen bzw. Abfallen der Nabelschnur mitsamt der daran befindlichen Plazenta (Mutterkuchen) vom Neugeborenen bezeichnet. Im gegenwärtigen Sprachgebrauch wird in der Praxis der Geburtshilfe mit Abnabelung – eigentlich ungenau – auch die Durchtrennung der Nabelschnur mittels Schere oder Messer nach der Geburt bezeichnet.
avnavling
u
medizSubstantiv
Zensur
f

Häufig wird - wie etwa im Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland - unter Zensur ein förmliches Verfahren zur Kontrolle von Presseerzeugnissen vor ihrer Veröffentlichung verstanden. Zensur in diesem formellen Sinne, die sogenannte „Vorzensur“, ist rechtsdogmatisch als präventives Verbot mit Erlaubnisvorbehalt ausgestaltet. Davon unterscheidet man die „Nachzensur“, bei der erst nach der Veröffentlichung in die Meinungsfreiheit eingegriffen wird.
censur
u

genom förhandsgranskning hindra information från att nå en mottagare.[1] Tidningar och andra massmedier kan censurera sig själva, så kallad självcensur, men oftast syftar ordet på statlig censur. Sådan censur bedrivs vanligen av statliga myndigheter eller annat statligt organ och är som regel lagstadgad.
rechtSubstantiv
Abstimmung f --en
im Sinne einer Wahl
omröstning -en -ar
u
Substantiv
Frau f
im Sinne von weiblicher, erwachsener Person
kvinna, -n ISubstantiv
Das Gesetz von Jante ist ein in der Form der Zehn Gebote nachempfundenes Gesetz des sozialen Zusammenlebens. Formuliert ist es in dem von dem dänisch-norwegischen Schriftsteller Aksel Sandemose 1933 erschienenen Roman En flyktning krysser sitt spor (Ein Flüchtling kreuzt seine Spur): Du sollst nicht glauben, dass Du Was bist. Du sollst nicht glauben, dass Du klüger bist als wir. Du sollst nicht glauben, dass Du besser bist als wir. Du sollst nicht glauben, dass Du mehr weißt als wir. Du sollst nicht glauben, dass Du bedeutender bist als wir. Du sollst nicht glauben, dass Du zu etwas taugst. Du sollst uns nicht auslachen. Du sollst nicht glauben, dass sich jemand um dich kümmert. Du sollst nicht glauben, dass du uns etwas beibringen kannst. Im Alltag wird es oft vereinfacht im Sinne von "Du bist nicht besser als alle anderen!" Gebraucht. jantelagen
Tragfähigkeit
f

im ökologischen Sinne
bärförmåga
u

ekologisk ~
bioloSubstantiv
Befugnis
f

im juristischen Sinne
myndighet, befogenhet
u
rechtSubstantiv
vertreten
im Sinne von repräsentieren
företräda
dvs. representera
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:51:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken