pauker.at

Schwedisch Deutsch Frauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Frauen
f
kvinnorSubstantiv
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
gegen die Frauen mot kvinnor
viele Frauen många kvinnor
die Frauen f pl kvinnorna (kvinna -n -or)
entfallen: fünf Mandate entfielen auf Frauen fem mandat föll kvinnor
Unterdrückung von Frauen, Unterdrückung f der Frau kvinnoförtryck
n
recht, politSubstantiv
von Frauen dominiert
Bsp.: Pflegeberufe nach wie vor von Frauen dominiert
kvinnodominerad adj
Ex.: Vårdyrken fortfarande kvinnodominerade
Dekl. Frau Frauen
f
Dekl. kvinna kvinnor
u
Substantiv
Dekl. eine Frau
f
en kvinna
u
Substantiv
Dekl. Frau f --en (im Sinne von Ehefrau)
f
Dekl. fru, hustru
u
Substantiv
Mädchen, Mädel
n
Dekl. tjej
u

Wird im Schwedischen auch für Frauen bis zu 60 Jahre verwendet
Substantiv
Unterhose
f

für Frauen
ett par trosorSubstantiv
Hausdrachen m, Reibeisen
n

negative Bezeichnung für Frauen
rivjärn
n

om kvinna
Substantiv
Frauenhaus n -häuser
Einrichtung, die Frauen und ihren Kindern im Falle von häuslicher Gewalt Hilfe, Beratung und vorübergehend eine geschützte Unterkunft anbietet
kvinnojour
u

organisation som tar hand om misshandlade kvinnor
Substantiv
Niqab
m

Gesichtsschleier, der von einigen muslimischen Frauen getragen wird. Er wird in Verbindung mit einem Tschador oder einem anderen, zumeist schwarzen Gewand getragen.
niqab, nikab
u

ogenomskinlig slöja som bärs framför ansiktet av vissa muslimska kvinnor tillsammans med en abaya eller hijab och på så sätt endast lämnar ögonen oskylda. Användandet av niqab är utbrett framförallt i Saudiarabien och kring Persiska viken. En niqab är vanligen svart och används tillsammans med andra svarta plagg.
Substantiv
Frauenheld
m

Als Frauenhelden (englisch womanizer) bezeichnet man Männer, die häufig (meist sexuelle) Bekanntschaften mit verschiedenen Frauen unterhalten, also promisk leben. Synonyme für Frauenheld sind unter anderem Belami, Homme à Femmes, Frauenjäger, Weiberheld und Schürzenjäger.
kvinnotjusare en, kvinnokarl
u
Substantiv
Blutplasma
n

Blut kann in einen zellulären Bestandteil und einen flüssigen Plasma-Teil aufgeteilt werden, in dem die Zellen „schwimmen“. Der flüssige, zellfreie Teil wird als Blutplasma bezeichnet und hat einen Anteil von etwa 50–59 % bei Männern und 54–73 % bei Frauen am Blutvolumen.
blodplasma
n

Blodplasma, eller enbart plasma är det som återstår av blodet när alla celler har avlägsnats utan att blodet har fått koagulera.
biolo, medizSubstantiv
Fadenepilation
f

Die Körperhaare von Frauen mit einem Faden zu entfernen ist eine in orientalischen Ländern weit verbreitete Technik. Diese Fadenepilation soll weniger schmerzhaft als das Epilieren mit Wachs sein. Die Fäden, die man dazu benutzt, werden mit beiden Händen zwischen den Fingern so schnell gedreht und dabei über den Körper geführt, dass sich beim Drehen die Härchen dazwischen verfangen und so beinahe schmerzlos entfernt werden. Geübte Frauen wenden diese Methode am ganzen Körper bis hin zu den Augenbrauen an.
threading en, trådning
u

Hårborttagningsmetod från Asien som tros härstamma från Indien för att sedan ha spridits till Mellanöstern och Afrika. Metoden innebär att en tvinnad bomullstråd rullas över huden och drar med sig hårstråna med roten. Eftersom snöret är rakt kan man åstadkomma perfekta linjer och threading har därför blivit ett populärt alternativ till pincett eller vaxning vid plockning och formning av ögonbryn. Håren behöver inte vara särskilt långa för att man ska kunna ta bort dem - det räcker med 1,5 millimeter.
Substantiv
geschlechtsneutrale Sprache
Geschlechtergerechte Sprache bezeichnet einen Sprachgebrauch, der in Bezug auf Personenbezeichnungen die Gleichbehandlung von Frauen und Männern und darüber hinaus aller Geschlechter zum Ziel hat und die Gleichstellung der Geschlechter in gesprochener und geschriebener Sprache zum Ausdruck bringen will. Als Personenbezeichnung werden dabei alle sprachlichen Mittel verstanden, die sich in ihrer inhaltlichen Bedeutung (Semantik) auf einzelne Personen, auf gemischtgeschlechtliche Gruppen oder auf Menschen im Allgemeinen beziehen (Referenz auf Außersprachliches). Um zu verdeutlichen, dass neben weiblichen und männlichen auch nichtbinäre Personen einbezogen werden, setzt sich zunehmend die Bezeichnung gendergerechte Sprache durch, auch gendersensible, genderinklusive oder inklusive Sprache (vergleiche Soziale Inklusion, Diversity Management).
könsneutralt språk
Ett könsneutralt språk kännetecknas av ett språkbruk som undviker könsspecifika eller på annat sätt könsmässigt värdeladdade begrepp och formuleringar. Det kan användas för att referera till personer utan att förutsätta att de är av ett specifikt kön. Ett exempel är de fall där definitionen av personen är abstrakt eller hypotetisk, så att könet inte egentligen kan bestämmas, men där sociala normer ofta påverkar språkanvändarens antaganden om vilket kön personen förmodas ha.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:04:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken