| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Radio n |
radio -n | | Substantiv | |
|
Radio n |
en radio | | Substantiv | |
|
Radio n |
en radio, radioapparater | | Substantiv | |
|
Radio n |
radio radion radior | | Substantiv | |
|
Radio |
radio -n radioapparater | | | |
|
ein Radio |
en radio | | | |
|
Radio nneutrum, Rundfunk mmaskulinum |
radio som medium u | | Substantiv | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
Sommerferien pl. |
sommarlov -et | | Substantiv | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
Radio n |
radioapparat -en -er u | | Substantiv | |
|
sie
Akkusativ Plural |
dem | | Substantiv | |
|
sie (Pl. Objektpron.) |
dem | | | |
|
sie, ihnen |
dem | | | |
|
Nachrichten plplural (TV, Radio) |
nyheter (TV, radio) | | Substantiv | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
live senden (TV, Radio) |
direktsända -sänder, -sände, -sänt | technTechnik, infInformationstechnik | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
alter Schwede coll. |
gammal gosse coll. | | | |
|
treten, mit dem Fuß stoßen |
sparka, sparkar, sparkade, sparkat | | Verb | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
mit dem Feuer spielen figfigürlich |
leka med elden (bildligt) | figfigürlich | | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
Sendezeit ffemininum --en (Radio, TV) |
sändningstid -en -er u | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
Live-Übertragung ffemininum --en, Live-Sendung ffemininum (TV, Radio) |
direktsändning -en -ar (tv, radio) | | | |
|
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus |
Kyrkan ligger mittemot rådhuset | | | |
|
auf dem Sprung(e) mmaskulinum sein |
vara på språnget | | | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
dazu |
till den (det, denna, detta, dem, dessa) | | Adverb | |
|
einander wie ein Ei dem anderen gleichen |
vara lika som bär | | | |
|
gemäß dem Lehrer |
enligt läraren | | | |
|
dem Druck standhalten |
palla för trycket | | Verb | |
|
einer von denen |
ett av dem | | | |
|
dem Alkohol verfallen |
hemfalla till/åt alkoholmissbruk | | Verb | |
|
vor dem Haus |
framför huset (befintlighet) | | | |
|
aus dem Ausland |
från utlandet | | | |
|
dem Schein nach |
skenbart, ytligt sett, av skenet att döma | | | |
|
dem Feind weichen |
vika för fienden | | Verb | |
|
unter dem Durchschnitt |
under medelmåttan | | | |
|
Wirtschaftsminister pl. |
näringsministrar | | | |
|
auf dem Friedhof |
på kyrkogården | | | |
|
auf dem Fußboden |
på golvet | | | |
|
nach dem Essen |
efter maten | | | |
|
mit dem Strich
Gegenteil: gegen den Strich |
medhårs
Motsats: mothårs | | | |
|
entgegen dem Uhrzeigersinn |
motsols, moturs advAdverb | | | |
|
auf dem Lande |
på landet | | | |
|
auf dem Parkplatz |
på parkeringsplatsen | | | |
|
auf dem Seeweg |
på sjövägen | | | |
|
auf dem Weg |
på väg | | | |
|
dem Druck standhalten |
hålla för trycket | | Verb | |
|
ab dem + Datum |
från och med + datum | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 16:16:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 12 |