| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gnadenfrist -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bsp: die ~ ist abgelaufen |
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut | | Substantiv | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
Es ist 5 nach 12 |
Den är fem minuter över tolv | | | |
|
Dieses Buch ist das beste! |
Den här boken är den bästa! | | | |
|
jemanden nicht aus den Augen lassen |
inte släppa ngn med blicken | | Verb | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
Es ist... |
Hon/Den är... | | | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
zurückgehen (ist zurückgegangen) |
gå tillbaka (har gått tillbaka) | | Verb | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
der ist ausverkauft |
den är slut | | | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
ist abbestellt worden |
har avbeställts | | | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
aus |
ifrån | | | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
es (Utra) |
den | | | |
|
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular |
den | | Substantiv | |
|
er, sie (für Sachen) |
den | | | |
|
er, sie, es |
den | | | |
|
rudern intransitiv |
ro | | Verb | |
|
verwelken |
vissna, förtvina
vissnar (Präs.) | | Verb | |
|
kentern |
kantra
kantrar (Präs.) | | Verb | |
|
aus |
ur | | | |
|
ausziehen, fortziehen (zog ..., ist ...gezogen) |
flytta (1) (bort) | | Verb | |
|
es ist elf Uhr |
den är elva
Besser: Hon är elva. | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
den Vorstand entlasten rechtRecht |
bevilja ansvarsfrihet för styrelsen | rechtRecht | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
es zieht, es ist Durchzug |
det drar, det är korsdrag | | | |
|
Rache ist süß |
hämnden är ljuv
ordspråk | SprSprichwort | | |
|
Konjugieren aussteigen
aus Zug+Bus |
gå av (går av; gick; gått av)
Präsens: går av | | Verb | |
|
damit ist es aus |
dess saga är all | | | |
|
Die Strafe ist/war |
straffet blir/blev | | | |
|
sein (ist, war, ist gewesen) |
vara, är (var, varit) | | | |
|
aus etwas herausfinden figfigürlich |
klara sig | figfigürlich | | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 16:29:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 42 |