pauker.at

Schwedisch Deutsch (Herz-)Klappe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Herz
n
ett hjärtaSubstantiv
Dekl. Herz
n
hjärta (-t, -n, -na)Substantiv
Ventil n, Klappe
f
ventil, -en, -erSubstantiv
Klappe (f), Ventil
n
klaff, -en, -arSubstantiv
Gemüt,Herz hjärta
mein Herz mitt hjärta
ein Herz ett hjärta, det hjärtat, nånga hjärtan, de hjärtana
Hand aufs Herz! Handen hjärtat!
Tür f, Klappe
f
luck/a, -an, -orSubstantiv
sein Herz ausschütten lätta sitt hjärta Verb
Schlagvolumen n (Herz) slagvolym
u
medizSubstantiv
Klappenfehler m (Herz-) klaffel -et (hjärta)medizSubstantiv
Halt die Klappe! Håll klaffen! Håll flabben!
Du bist mein Herz du är mitt hjärta
Klappe f -n, Luke f -n lucka -en -or (liten dörr)
u
Substantiv
die Klappe schließen (zumachen) skjuta spjälletVerb
Tränendes Herz n -en löjtnantshjärta
n
botanSubstantiv
ein Herz n brechen krossa ett hjärta Verb
Klappe f; techn Drossel f, Drosselklappe f spjäll -ettechnSubstantiv
eine grosse Klappe haben ugs ha stor käft (vard.)Verb
Konjugieren schlagen, klopfen
Mein Herz schlug/klopfte stark
dunka
Mitt hjärta dunkade hårt
Verb
warm ums Herz werden + Dativ
Mir wurde warm ums Herz
bli varm om hjärtat
Jag blev varm om hjärtat
Redewendung
Vorhof m -höfe pl (am Herz) Dekl. förmak
n
anato, medizSubstantiv
es über das Herz bringen, es über sich bringen nännas, nänns Verb
sich ein Herz fassen, Mut aufbringen ta mod till sig
Herz: Was hast du auf dem Herzen? hjärta: Vad har du hjärtat?
Mir schlägt das Herz bis zum Hals Jag har hjärtat i halsgropen
es nicht über das Herz bringen, es nicht über sich bringen inte nännas, nänns, nändes, nänts
ein Herz für jemanden haben, sich jemandem erbarmen ömma för någon
es war, als ob mir das Herz brechen wollte det var som om mitt hjärta ville brista
mir ist schwer ( od. bang) ums Herz jag känner mig tung om hjärtat
etwas streng prüfen, etwas auf Herz und Nieren prüfen ugs nagelfara ngt Verb
Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) f oder Kardiopulmonalen Reanimation f (CPR)
f
hjärt-lungräddning (HLR)
u
medizSubstantiv
Dekl. Herz Herzen
n
Dekl. hjärta hjärtan
n
anatoSubstantiv
durchbohren
Bsp.: die Kugel durchbohrte das Herz
genomborra
Ex.: Kulan genomborrade hjärtat
Verb
Stich m -e
auch bildlicj: Ihm ging ein ~ durchs Herz
sting, -et, -, styng et (stick)
Även bildligt: Han kände ett ~ i hjärtat
Substantiv
klopfen, pochen schlagen
Bsp.: das Herz schlägt/klopft/pocht - jemandem auf die Schulter klopfen
klappa
Ex.: hjärtat klappar - klappa ngn på axeln
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 22:55:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken