pauker.at

Kurdisch Deutsch li xwe kir(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
sich verkörpern transitiv reflexiv xwe kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren tun transitiv kirin Verb
domestizieren transitiv kedî kirin Verb
Konjugieren fragen transitiv
Wortwörtlich: Frage machen, Frage stellen (ugs. schlechtes Deutsch, daher fragen) aber auch befragen; jmd. befragen, sich fragen (refl.) Ez xwe dipirsim / Ich frage mich
pirs kirin Verb
vermeiden transitiv
im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin Verb
sich empfehlen transitiv reflexiv
irreg. Verb
xwe çêtirkirin Verb
begehren transitiv meraq kirin Verb
traurig machen transitiv melûl kirin Verb
untergraben transitiv kafkuf kirin Verb
zerrütten transitiv kafkuf kirin Verb
sich empfehlen transitiv reflexiv kaus xwe xatirxwestin Verb
ein Kamel dazu bringen sich niederzuhocken intransitiv ix kirin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv (xwe) rawestin Verb
küssen transitiv maç kirin Verb
rauben transitiv heram kirin Verb
erbitten transitiv îtmaz kirin Verb
sich schlafen legen intransitiv reflexiv
z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin]. Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin!
xwe raketin Verb
verderben transitiv
irreg. Verb
heram kirin Verb
sich baden transitiv hemem kirin Verb
sich baden transitiv reflexiv hemamiş kirin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv misilet kirin Verb
sich selbst verteidigen transitiv reflexiv xwe ragirtin Verb
(sich) bedanken für transitiv reflexiv (xwe) sipaslêkirin Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
nicht belasten transitiv hêsa kirin Verb
sich entzünden intransitiv reflexiv xwe vêketin Verb
ausharren reflexiv xwe girtin Verb
besprechen transitiv reflexiv misilet kirin Verb
teilen transitiv
Türkçe: pay etmek
dabeş kirin Verb
ernten fig. transitiv paleyî kirin Verb
trösten transitiv
im Sinn von: [besänftigen, Zuspruch verteilen an jmd.]
teselî kirin Verb
verhindern transitiv sepe kirin Verb
verheimlichen transitiv sepe kirin Verb
erdulden transitiv tab kirin Verb
sich gedulden transitiv reflexiv tab kirin Verb
ruhen transitiv tab kirin Verb
aufgeben transitiv tab kirin Verb
zeigen transitiv tesdîq kirin Verb
bescheinigen tesdîq kirin Verb
erfreuen transitiv teselî kirin Verb
trösten transitiv honik kirin Verb
beruhigen transitiv
~, beschwichtigen, erfreuen, trösten
teselî kirin Verb
beglaubigen transitiv tesdîq kirin Verb
mähen transitiv paleyî kirin Verb
ans Licht bringen fig. transitiv xuya kirin Verb
auferlegen transitiv tehmûl kirin Verb
sich aufbürden transitiv reflexiv tehmûl kirin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:32:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken