auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch von, aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Zensur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zensur
die
Zensuren
Genitiv
der
Zensur
der
Zensuren
Dativ
der
Zensur
den
Zensuren
Akkusativ
die
Zensur
die
Zensuren
Beispiel:
von der Zensur verboten werden
la
censura
f
Beispiel:
essere vietato dalla censura
Substantiv
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
der
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
von Tür, Fenster
il
battente
m
Substantiv
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Genitiv
der
Neutralität
der
Dativ
der
Neutralität
den
Akkusativ
die
Neutralität
die
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
bedeckt
(von)
ricoperto
(da)
abfahrend
von
in
partenza
da
aus
Asti
astigiano
aus
Kamelhaar
di
cammello
abgesehen
von
fatta
eccezione
per
bestehend
aus
essere
formato
da
abgesehen
von
a
parte
bestehen
aus
essere
costituito
da
von
weitem
lontano
(da)
bestehen
aus
comporsi
di
[aus]säen
seminare
aus
Gold
d'oro
aus
Plastik
di
plastica
von
damals
dell'epoca
aus
Leder
di
pelle
aus
Jux
per
divertimento
abgesehen
von.
..
a
prescindere
da.
..
Rückgang
von..
decremento
di
aus
Baumwolle
di
cotone
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
ihr
geht
aus
uscite
du
gehst
aus
esci
einer
von
vier
uno
su
quattro
einige
von
euch
alcuni
di
voi
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Esempio:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Esempio:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
von
Amts
wegen
per
ragioni
d'
ufficio
frei
von
libero
da
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Biennale
von
Venedig
la
Biennale
di
Venezia
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
von
Januar
an
fin
da
gennaio
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
zugunsten
von
(+
Dativ)
a
favore
di
sich
befreien
(von)
liberarsi
(di)
Welche
Art
von...
?
che
tipo
di
Rattenfänger
von
Hameln
m
deutsche Märchengestalt
pifferaio
magico
di
Hamelin
Substantiv
eine
von
5
una
su
cinque
Ausgabe
von
Banknoten
emissione
delle
banconote
von
etwas
etwas
leben
campare
di
qc
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
Händen
von
all'attenzione
di
Konjugieren
stammen
stammte
gestammt
(aus / von etwas)
derivé
Piemontèis
(da quaicòs)
Verb
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
innerhalb
von,
binnen
entro
sich
trennen
von
separarsi
da
von
Beruf
Sohn
figlio
di
papa
von
...
aus
betrachtet
dalla
prospettiva
di
...
Adverb
zu
Lasten
von
a
spese
di
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
von
Kind
auf
fin
da
bambino
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:55:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X