auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch schaden / verletzen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
der
Schaden
Schäden
m
il
dann
m
Piemontèis
Substantiv
betrügen,
schaden
fare
le
scarpe
a
Dekl.
der
Schaden
Schäden
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schaden
die
Schäden
Genitiv
des
Schadens
der
Schäden
Dativ
dem
Schaden
den
Schäden
Akkusativ
den
Schaden
die
Schäden
il
darmagi
m
Piemontèis
Substantiv
schaden
+
part.
pass.
nuocere,
nociuto
Konjugieren
verletzen
verletzte
(hat) verletzt
violé
Piemontèis
fig
figürlich
,
allg
allgemein
Verb
verletzen
violare
Verb
verletzen
ferire
Verb
Konjugieren
verletzen
verletzte
(hat) verletzt
ferì
Piemontèis
Verb
verletzen
ledere
Verb
der
Schaden
m
la
iattura
f
Substantiv
der
Schaden
Schäden
m
il
guast
m
Piemontèis
Substantiv
der
Schaden
Schäden
m
il
vast
m
Piemontèis
Substantiv
der
Schaden
m
il
guasto
Substantiv
der
Schaden
m
il
danno
Substantiv
schaden
nuocere
Verb
schaden
fare
male
Verb
jmdm.
jemandem
/
etwas
etwas
schaden
Beispiel:
Rauchen schadet der Gesundheit.
nuocere
a
qu/qc
Beispiel:
Fumare nuoce alla salute.
sich
verletzen
farsi
male
(a)
sie
verletzen
feriscono
sich
verletzen
ferirsi
(a)
Schaden
anrichten
fare
del
danno
beleidigen,
ärgern,
verletzen
offendere
zu
jemandes
Schaden
ai
danni
di
qu
einen
Schaden
decken
transitiv
(Versicherung)
coprire
un
danno
(assicurazione)
Verb
der
Gesundheit
schaden
danneggiare
la
salute
sich
(an/am)....verletzen
farsi
male
(a)
für
den
Schaden
aufkommen
pagare
i
danni
ich
wollte
dich
nicht
verletzen
non
volevo
ferirti
Konjg.
von
schaden
(ind.
pres.)
n(u)occio,
nuoci,
nuoce,
n(u)ociamo,
n(u)ociete,
n(u)occiono
vielleicht
um
dich
nicht
zu
verletzen
magari
per
non
ferirti
Nimm'
mir
bitte
nicht
übel,
was
ich
Dir
gesagt
habe.
Ich
wollte
Dich
nicht
verletzen!
Non
prendertela
per
quello
che
ti
ho
detto.
Non
volevo
ferirti!
Durch
Schaden
wird
man
klug.
Sbagliando
s'impara.
(proverbio)
Wer
den
Schaden
hat,
braucht
für
den
Spott
nicht
zu
sorgen.
Oltre
il
danno
la
beffa!
Redewendung
Dekl.
der
Feuerschaden
...schäden
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Feuerschaden
die
Feuerschäden
Genitiv
des
Feuerschadens
der
Feuerschäden
Dativ
dem
Feuerschaden
den
Feuerschäden
Akkusativ
den
Feuerschaden
die
Feuerschäden
dann
causà
dal
feu
m
Piemontèis
Substantiv
anrichten
Beispiel:
Das Erdbeben hat viele Schäden angerichtet.
produrre
Beispiel:
Il terremoto ha prodotto molti danni.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:57:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X