pauker.at

Italienisch Deutsch richtete Schaden an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
richten ponté
Piemontèis (orienté)
Verb
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
richten rivòlge
Piemontèis
fig, allg, übertr.Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
der Schaden Schäden
m
il dann
m

Piemontèis
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dekl.der Schaden Schäden
m
il darmagi
m

Piemontèis
Substantiv
betrügen, schaden fare le scarpe a
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
schaden + part. pass. nuocere, nociuto
an letzter Stelle all
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas würgen strozzarsi con qc
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
jede Menge an un sacco di
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
fam anmachen avvicinarsiVerb
hinrichten giustiziare Verb
der Schaden
m
la iattura
f
Substantiv
schaden fare maleVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
schaden nuocereVerb
der Schaden
m
il dannoSubstantiv
der Schaden
m
il guastoSubstantiv
der Schaden Schäden
m
il vast
m

Piemontèis
Substantiv
der Schaden Schäden
m
il guast
m

Piemontèis
Substantiv
richten indirissé e 'ndirissé
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an die Tür klopfen battere alla porta
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
jmdm. / etwas schaden
Beispiel:Rauchen schadet der Gesundheit.
nuocere a qu/qc
Beispiel:Fumare nuoce alla salute.
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 14:37:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken